"dmitry" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ديمتري
        
    • ديميتري
        
    • دمتري
        
    • دميتري
        
    • وديمتري
        
    • لديمتري
        
    Un Dmitry fue condenado a muerte, y los demás, a 12 años de prisión. UN وحُكم على أون ديمتري باﻹعدام، بينما حُكم على اﻵخرين بعقوبات بالسجن لمدة ٢١ سنة.
    Se afirma que se echó agua hirviendo sobre Dmitry Elsakov. UN وقيل إن ماء يغلي قد سُكب على ديمتري إلساكوف.
    Sr. Dmitry Godunov, Primer Secretario, Misión Permanente de la Federación de Rusia UN السيد ديمتري غودونوف، السكرتير الأول، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي
    Cuando abran la puerta Dmitry y yo empujamos el gabinete sobre el líder. Open Subtitles عندما يفتحون الباب، أنا و ديميتري سندفع بالخزانة فوق قائدهم
    Después de que Dmitry nos dejara, una personas acudieron a mí, personas horribles. Open Subtitles " بعد أن تركنا " دمتري أناس جاؤو الي أناس سيئون
    La valentía de los líderes locales como Dmitry Sanakoev, un ex líder separatista de Osetia meridional, que alguna vez tomó las armas contra Georgia, será la que allanará el camino. UN إن شجاعة القادة المحليين من أمثال دميتري ساناكوف، وهو زعيم انفصالي سابق من أوسيتيا الجنوبية كان ذات يوم يحمل السلاح لمحاربة جورجيا، هي التي ستقود المسيرة.
    Discurso del Sr. Dmitry Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia UN خطاب السيد ديمتري مدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي
    El Sr. Dmitry Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد ديمتري مدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي، إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Dmitry Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد ديمتري مدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    La iniciativa de Rusia relativa a un tratado sobre la seguridad europea, propuesto por el Presidente de Rusia, Sr. Dmitry A. Medvedev en 2008, también tiene por objeto contribuir al fortalecimiento de la seguridad regional. UN كما أن مبادرة روسيا المتعلقة بعقد معاهدة بشأن الأمن الأوروبي، على النحو الذي اقترحه الرئيس الروسي ديمتري أ. مدفيديف في عام 2008، تهدف أيضا إلى الإسهام في تعزيز الأمن الإقليمي.
    Discurso del Excmo. Sr. Dmitry Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia UN كلمة فخامة السيد ديمتري ميدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي
    El Excmo. Sr. Dmitry Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد ديمتري ميدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي، كلمته أمام الجمعية العامة.
    Ante todo, deseo dar lectura a un discurso del Sr. Dmitry A. Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia. UN أود في البداية أن أتلو عليكم خطاب السيد ديمتري ميدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي.
    El Jefe del Departamento de Detección de Delitos presionó a Dmitry para que se declarara culpable y, a cambio, el Jefe del Departamento apoyaría la idea de que el delito fue cometido en legítima defensa. UN وقد ضغط رئيس إدارة كشف الجرائم على ديمتري للاعتراف بجرمه على أن يؤكد رئيس الإدارة أن الجريمة اقترفت دفاعاً عن النفس.
    A su regreso, empezó de nuevo a presionar a Dmitry para que confesara. UN وحينما عاد بدأ في الضغط من جديد على ديمتري لحمله على الاعتراف.
    El automóvil se detuvo posteriormente en algún punto y el Sr. V. S. ordenó a Dmitry que abandonara el vehículo y lo amenazó con disparar contra él y presentar el incidente como un intento de fuga. UN وفي لحظة معينة توقفت السيارة وأمر السيد ف. س. ديمتري بمغادرتها، وهدد برميه بالرصاص وإظهار الحدث على أنه فرار.
    El agente declaró que había pasado un día detenido en la misma celda que Dmitry y que este le había hecho una confesión sobre el asesinato. UN وذكر أنه كان قد احتجز لمدة يوم واحد في الزنزانة نفسها التي احتجز فيها ديمتري وأن هذا الأخير قد اعترف له بجريمة القتل.
    Tienes razón, Dmitry. Es hora de hacerle frente y pelear. Somos Rusos. Open Subtitles أنت على حق يا ديميتري حان الوقت للوقوف و القتال، فنحن روسين
    El Presidente Dmitry Medvedev pronunció un discurso durante la Conferencia, a la que asistieron unos 1.500 delegados, incluidos ministros gubernamentales, representantes de organismos de las Naciones Unidas, miembros de organizaciones de la sociedad civil, directivos de empresas privadas y otros expertos en seguridad vial. UN وألقى الرئيسي ديميتري مدفيديف كلمة في المؤتمر الذي حضره نحو 500 1 مندوب بمن فيهم وزراء، وممثلون عن وكالات الأمم المتحدة، ومسؤولون من منظمات المجتمع المدني، وقيادات الشركات الخاصة، وغيرهم من الخبراء في مجال السلامة على الطرق.
    Relator: Sr. Dmitry Godunov (Federación de Rusia) UN المقرر: السيد دمتري غودونوف (الاتحاد الروسي)
    Sr. Dmitry Sych, profesor adjunto, auditor titulado, profesor, Universidad Económica Estatal de Belarús UN السيد دميتري سيش، أستاذ مشارك ومراجع حسابات معتمد، جامعة الاقتصاد الحكومية في بيلاروس
    Por ejemplo, Sergey y Dmitry Pavlychenko habían sido condenados por el asesinato de un juez. UN فعلى سبيل المثال، وُجّهت إلى سيرغي وديمتري بافليتشينكو تهمة قتل قاض وتمت إدانتهما عقب ذلك.
    El inglés de Dmitry parece bastante bueno. Open Subtitles تبدو اللغة الإنجليزية لديمتري جيدة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus