"documento final de la reunión de alto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع
        
    documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    La preparación del documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre el Estado de Derecho puso al descubierto algunas contradicciones. UN وقد بيَّنت صياغة الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بحكم القانون أنه توجد تناقضات معينة.
    documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Se establecieron tres grupos de trabajo coordinados por sus tres vicepresidentes para ocuparse de la labor sustantiva y un grupo de trabajo de composición abierta coordinado por el Relator para preparar el documento final de la Reunión de Alto nivel. UN وأنشئت ثلاثة أفرقة عاملة، يقوم بتيسيرها نواب الرئيس، للاضطلاع بأعماله الأساسية، وأنشئ فريق عامل مفتوح باب العضوية يقوم المقرر بتيسيره لإعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى.
    No permitieron siquiera una sola mención en ese sentido en el documento final de la Reunión de Alto nivel (resolución 65/1). UN بل إنها لم تسمح حتى بذكر هذه الحالة مرة واحدة في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى (القرار 65/1).
    65/312. documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN 65/312 - الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    5. Solicita también a su Presidente que prepare un resumen como documento final de la Reunión de Alto nivel, para publicarlo como documento de la Asamblea General. UN 5 - تطلب أيضا إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد موجزا يصدر باعتباره الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى ووثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN 65/312 الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    El Irán participó activamente en las consultas sobre el documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre Estado de Derecho. UN وأضاف قائلاً إن وفده قد شارك بنشاط في المشاورات التي أجريت بشأن الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقد بشأن حكم القانون.
    documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN 65/312 الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    5. Solicita también a su Presidente que prepare un resumen como documento final de la Reunión de Alto nivel, para publicarlo como documento de la Asamblea General. UN 5 - تطلب أيضا إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد موجزا يصدر باعتباره الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى ووثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Se han celebrado con las diversas partes interesadas de las distintas regiones del mundo consultas en línea y a nivel regional sobre el proyecto de documento final de la Reunión de Alto Nivel. UN وأعلنت أنه تم إجراء مشاورات إقليمية وعبر شبكة الإنترنت بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى، مع مجموعة واسعة من الجهات المعنية في مختلف مناطق العالم.
    65/312 documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua UN 65/312 الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    El Gobierno ha comenzado a elaborar una amplia base de datos nacional sobre las personas con discapacidad como parte de la aplicación de las recomendaciones del documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre la Discapacidad y el Desarrollo. UN وقد بدأت الحكومة في بناء قاعدة بيانات وطنية شاملة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة كجزء من تنفيذها لتوصيات الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية.
    Esas opiniones e ideas se transmitirán al Secretario General y a él incumbe, cuando prepare su resumen -- que será el documento final de la Reunión de Alto nivel -- la decisión de tomarlas o no en consideración. UN وستُحال هذه الآراء والأفكار إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي سيُقرّر، عند إعداد موجزه - الذي سيمثل الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى - أخذ هذه الآراء في الاعتبار من عدمه.
    Recordando también el documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua, aprobado por la Asamblea General el 26 de julio de 2011, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 26 تموز/ يوليه 2011،
    8. Los países del Grupo de Río apoyan el documento final de la Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. UN 8 - وأشار إلى أن بلدان مجموعة ريو أيدت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua (subprogramas 1 y 4) UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم (البرنامجان الفرعيان 1 و 4)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus