A continuación se presentan, por región, los cinco proyectos de documentos de programas por países para ciclos completos: | UN | وتعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الخمسة المتعلقة ببرامج قطرية كاملة بحسب المنطقة، على النحو التالي: |
En este período de sesiones, la Junta examinará siete proyectos de documentos de programas por países: | UN | وفي هذه الدورة سينظر المجلس في مشاريع وثائق البرامج القطرية السبعة التالية: |
Tras una declaración introductoria formulada por el Director de la División de Programas, los directores regionales presentarán los proyectos de documentos de programas por países. | UN | وعلى إثر بيان استهلالي تدلي به المديرة، شعبة البرنامج، يقدم المدراء الإقليميون مشاريع وثائق البرامج القطرية. |
Los 19 proyectos de documentos de programas por países se desglosan como sigue: | UN | وفيما يلي تفاصيل توزيع مشاريع وثائق البرامج القطرية الـ 19 الخاصة بالبرامج القطرية الكاملة: |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países del PNUD y de las observaciones al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتعليقات عليها: |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
Actualmente, los documentos de programas por países del UNFPA indican importes concretos con cargo a recursos ordinarios y con cargo a otros recursos, con destino al programa para el respectivo país. | UN | وتورد وثائق البرامج القطرية للصندوق حاليا مبالغ معينة من الموارد العادية والموارد الأخرى للبرامج القطرية. |
Los 19 proyectos de documentos de programas por países se desglosan como sigue: | UN | وفيما يلي تفاصيل مشاريع وثائق البرامج القطرية الـ 19 للبرامج القطرية الكاملة: |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones al respecto: | UN | وأحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات الواردة بشأنها: |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات المقدمة بشأنها: |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones al respecto: | UN | وأحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات الواردة بشأنها: |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات المقدمة بشأنها: |
:: Aprobación de los documentos de programas por países revisados (A) | UN | :: الموافقة على وثائق البرامج القطرية المنقحة |
:: Proyectos de documentos de programas por países y prórrogas de los programas por países | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية |
Tomó conocimiento de los siguientes documentos de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها: |
Antes de presentar los dos programas por países que el Fondo estaba sometiendo a consideración de la Junta Ejecutiva para obtener su orientación y aprobación, la Directora Ejecutiva Adjunta (Programas) formuló una breve declaración con respecto a la nueva presentación de los documentos de programas por países sometidos a consideración de la Junta. | UN | ١٨٨ - قبل عرض البرامج القطرية الجديدة التي يُريد الصندوق عرضها على المجلس التنفيذي لتلقي التوجيه والموافقة، ألقت نائبة المدير التنفيذي )البرنامج( بيانا موجزا بشأن طريقة العرض الجديدة لوثيقة البرامج القطرية التي أعدت للعرض على المجلس. |
2008/11 Proyectos de documentos de programas por países del UNFPA y del PNUD | UN | مشاريع الوثائق البرنامجية القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والبرنامج الإنمائي |
En el período de sesiones la Junta Ejecutiva examinará un total de 26 documentos de programas por países. | UN | سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 26 مشروع وثيقة برنامج قطري. |
Un logro encomiable es la elaboración de 33 documentos de programas por países de Hábitat. | UN | من الإنجازات الجديرة بالإشادة إعداد 33 وثيقة خاصة ببرامج قطرية للموئل. |
Estimación para 2008 - 2009: 20 documentos de programas por países de Hábitat | UN | التقديرات للفترة 2008 - 2009: 20 وثيقة للبرامج القطرية للموئل |
Además, se presentarán a la Junta Ejecutiva para su aprobación en este período de sesiones cuatro documentos de programas por países de corta duración, correspondientes a programas de uno a dos años. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم إلى المجلس التنفيذي مشاريع أربع وثائق لبرامج قطرية قصيرة الأجل، يستغرق البرنامج منها فترة تتراوح بين عام وعامين، من أجل الموافقة عليها في الدورة. |
En el actual período de sesiones, la Junta Ejecutiva examinará los siguientes nueve proyectos de documentos de programas por países de corta duración: | UN | وسينظر المجلس في هذه الدورة في تسعة مشاريع وثائق برامج قطرية قصيرة المدة: |
La segunda generación de documentos de programas por países de Hábitat se ajustarán en mayor medida al plan. | UN | وستتواصل مواءمة الجيل الثاني من وثائق البرنامج القطري للموئل مع الخطة. |