Dicha información figura en forma más detallada en los documentos del Comité Especial que se pueden consultar en el archivo de la Secretaría. | UN | وتظهر تلك المعلومات على نحو أكثر تفصيلا في وثائق اللجنة الخاصة، وهي متاحة ضمن ملفات الوثائق المودعة لدى اﻷمانة العامة. |
Desea, sin embargo, entender cómo se adoptan algunas decisiones, en particular la decisión de limitar la extensión de los documentos del Comité. | UN | وقال إنه يرغب مع ذلك في معرفة كيف التي تؤخذ بعض القرارات وبالذات قرارات الحد من طول وثائق اللجنة. |
Dicha información figura en forma más detallada en documentos del Comité Especial que se pueden consultar en el archivo de la Secretaría. | UN | وتظهر هذه المعلومات بتفصيل أوفى في وثائق اللجنة الخاصة، وهي محفوظة لدى أمانة اللجنة. |
A partir de ahora en los documentos del Comité se utilizará el término " chairperson " . | UN | وسوف تستخدم التسمية اﻷخيرة من اﻵن فصاعدا في وثائق اللجنة. |
También tendrían derecho a presentar, por escrito, sus opiniones y observaciones sobre cuestiones de su competencia, las cuales podrían distribuirse como documentos del Comité. | UN | ولهم أيضا أن يدلوا خطيا بآرائهم وتعليقاتهم بشأن المسائل الواقعة ضمن نطاق اختصاصهم، ويجوز تعميمها باعتبارها وثائق للجنة. |
De conformidad con la práctica establecida, sugiere que estas comunicaciones circulen en calidad de documentos del Comité y que se examinen en la próxima sesión. | UN | وأنه تمشيا مع الممارسة المتبعة، يقترح أن تعمم تلك الرسائل بوصفها من وثائق اللجنة وأن يُنظر فيها في الجلسة القادمة. |
Ademas, los documentos del Comité orientan la dirección de las investigaciones en la esfera de la protección radiológica y de ese modo alientan las actividades de investigación en todo el mundo. | UN | وعلاوة على ذلك توجه وثائق اللجنة دفة البحوث في ميدان الحماية من اﻹشعاع. وبذلك تشجع أنشطة البحث في أنحاء العالم. |
XI. A. Lista de documentos del Comité en su 16° período | UN | عشر ـ ألف ـ قائمــة وثائق اللجنة فــي دورتهــا السادسة عشرة٤٨١ |
A. LISTA DE documentos del Comité EN SU 16° PERÍODO DE SESIONES | UN | ألف ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها السادسة عشرة |
B. LISTA DE documentos del Comité EN SU 17° PERÍODO DE SESIONES | UN | باء ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
Por lo demás, la Oficina del Alto Comisionado tiene todo empeño en hallar soluciones para que se disponga a tiempo de los documentos del Comité en todos los idiomas de trabajo. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المفوضية حريصة على إيجاد سبل لإتاحة وثائق اللجنة في الوقت المناسب بجميع لغات العمل. |
VII. A. Lista de documentos del Comité en su 18º período de | UN | السابع- ألف- قائمة وثائق اللجنة في دورتها الثامنة عشرة 142 |
En los documentos del Comité no se hace una distinción clara entre los dos Estados. | UN | والتمييز بين الدولتين ليس جليا في وثائق اللجنة. |
A. LISTA DE documentos del Comité EN SU 20º PERÍODO DE SESIONES | UN | ألف ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها العشرين |
B. LISTA DE documentos del Comité EN SU 21º PERÍODO DE SESIONES | UN | باء ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها الحادية والعشرين |
El orador celebra la creación de un sitio en la Web destinado a poner los documentos del Comité a disposición del público. | UN | ومن الجدير بالترحيب، ما تم من إنشاء موقع على الشبكة العالمية " ويب " لإتاحة وثائق اللجنة لعامة الجماهير. |
Todas las respuestas se han publicado como documentos del Comité, según se indica a continuación: | UN | وصدرت جميع الردود كوثائق من وثائق اللجنة على النحو المشار إليه أدناه: |
Lista de documentos del Comité Especial, 2003 | UN | قائمة وثائق اللجنة الخاصة لعام 2003 |
También tendrían derecho a presentar, por escrito, sus opiniones y observaciones sobre cuestiones de su competencia, las cuales podrían distribuirse como documentos del Comité. | UN | ولهم أيضا أن يدلوا خطيا بآرائهم وتعليقاتهم بشأن المسائل الواقعة ضمن نطاق اختصاصهم، ويجوز تعميمها باعتبارها وثائق للجنة. |
Cada uno de los miembros del Comité debe examinar los documentos del Comité de Derechos Humanos. | UN | ويجب على كل عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن يتابع وثائق لجنة حقوق الانسان. |
documentos del Comité Administrativo y de Presupuesto (programas, justificantes e informes especiales) | UN | وثائق اللجان (شؤون الإدارة والميزانية) (جداول الأعمال، المستندات الداعمة والتقارير الخاصة) |
La Secretaría recibirá, traducirá, reproducirá y distribuirá las recomendaciones, los informes y los demás documentos del Comité, interpretará las intervenciones hechas en las reuniones, preparará y distribuirá, cuando así se decida, la documentación del período de sesiones, custodiará y conservará en forma apropiada los documentos en los archivos del Comité y, en general, desempeñará las demás tareas que requiera el Comité. | UN | واجبات الأمانة تتلقى الأمانة، وتترجم وتستنسخ وتوزع، التوصيات والتقارير وغير ذلك من الوثائق الصادرة عن اللجنة والموجهة إليها، وتتولى ترجمة الكلمات التي تلقى في الجلسات ترجمة شفوية، وتعد محاضر الدورة وتعممها عندما يتقرر ذلك؛ وتحفظ الوثائق في محفوظات اللجنة وتتعهدها بالصون اللازم، وتؤدي بوجه عام كل ما قد تتطلبه اللجنة من أعمال أخرى. |