Hay un pájaro Dodo, un conejo con chaleco un gato sonriente. | Open Subtitles | هناك طائر دودو وأرنب يرتدى صديرية وقط مبتسم |
También maté a Kennedy, Lincoln y al último Dodo. | Open Subtitles | وقتلت كيندي ولينكن أيضاً وآخر طير من نوع دودو |
Bueno esto se parece a un Dodo y camina como un Dodo. | Open Subtitles | اذا كان هذا مثل دودو فانه سيكون كدودو... |
Y aquí tenemos un ejemplo fundamental del Dodo icónico, de la Isla Mauricio, y, por supuesto, sabemos que hoy es un símbolo de la extinción. | TED | والمثال الواضح على ذلك هو طائر الدودو الشهير من موريشيوس، وبالطبع، الكل يعلم بأنه رمز للانقراض. |
Y sé de lo que estoy hablando, al venir de Mauricio donde falta el Dodo. | TED | وأنا أعرف عما أتحدث، لأني من موريشيوس التي فقدت طائر الدودو. |
¿Tú eres el idiota que se robó el Dodo? | Open Subtitles | - ليست هذه شطارة ان تتبعوا دودي . |
- Se rasca como un Dodo. | Open Subtitles | لنفسه, وقد يكون مثل دودو. |
Dodo le arruina el almuerzo a todo el mundo. | Open Subtitles | "دودو " يجعل وجبة الغداء غير سارة للجميع |
Dodo a veces es un jovencito travieso. | Open Subtitles | "دودو " أحياناً لا يكون شاباً صالحاً ببساطة |
Un científico rival debe de haber tratado de robarse el Dodo. | Open Subtitles | غيور ما ينافس عالم يحاول ان يورط دودو |
Te dije que pensarían que eras rara, pájaro Dodo. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنّهم سيعتقدون هذا غريباً، يا طائر الـ"دودو". |
Soy la abuela. Me llamo Dodo, como el pájaro. | Open Subtitles | أنا جدتها واسمى دودو مثل الطائر |
Entre las víctimas figuran Pierre Michel, alias " Jamais Dodo " , Jean Claude Joseph, Val Valcin, Frédéric Dieuquivle, Jean Robert Laguerre y un tal Nicolás. | UN | ومن بين الضحايا: بيير ميشيل الملقب ﺑ " جاميه دودو " ، وجان كلود جوزيف، وفال فالسان، وفريديريك ديوكيفل، وجان روبير لاغير، وشخص يدعى نيكولا. |
A invitación de diversos representantes de la industria, los participantes acordaron apoyar el proyecto de educación “Dodo” del CMVT y el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF), y contribuir a la elaboración de otros programas similares. | UN | وبدعوة من ممثلي صناعة السياحة، وافق المشاركون على دعم المشروع التثقيفي " دودو " الذي يشترك فيه المجلس العالمي للسفر والسياحة والصندوق العالمي لحفظ الطبيعة، وعلى المشاركة في وضع برامج أخرى مشابهة. |
El Sr. Dodo (Nigeria) dice estar decepcionado por el modo en que se ha tratado la cuestión del proyecto en Nairobi. | UN | 108 - السيد دودو (نيجيريا): قال انه يشعر بخيبة أمل من الطريقة التي تمت بها معالجة هذه المسألة في نيروبي. |
Dodo dijo que tenía que venir. | Open Subtitles | قالت "دودو" أنه كان يجب أن آتي |
Todos estaban muy entusiasmados con este descubrimiento arqueológico, porque significaba que finalmente podrían ser capaces de armar un esqueleto completo de Dodo. | TED | تحمس الجميع لهذا الكشف الأثري, لأنه أخيرًا أصبح بالأمكان تشكيل هيكل كامل لطائر الدودو. |
Y pensé para mi mismo, ¿no sería genial si tuviera mi propio esqueleto de Dodo? | TED | و فكرت أوليست هذه بفرصة عظيمة اذا ما حصلت على هيكل الدودو الخاص بي؟ |
sin suerte: no había esqueleto de Dodo para mi. | TED | للأسف, لم أتمكن من الحصول على هيكل الدودو الخاص بي. |
Y miré al Sculpey y pensé que quizás, si, quizás podría hacer mi propio cráneo de Dodo. | TED | و تمعنت في الصلصال, و فكرت لربما أمكنني صنع جمجمة الدودو الخاصة بي. |
Pueden ver que incluso hice un panel para museo que incluye una breve historia del Dodo. | TED | يمكنك رؤية أنني حتى صنعت له بطاقة متحف التي تتضمن تاريخ مقتضب عن الدودو. |
¿Dodo? Ya basta. | Open Subtitles | دودي, هذاكافي. |