"domingo a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوم الأحد إلى
        
    • الاحد
        
    • الأحد في
        
    • يوم أحد
        
    • دومينغو
        
    • يوم الأحد على
        
    Las oficinas estatales están abiertas por lo general de domingo a jueves entre las 8.00 y las 15.00 horas. UN وتفتح المكاتب الحكومية عادة من الساعة الثامنة صباحا إلى الساعة الثالثة بعد الظهر، من يوم الأحد إلى يوم الخميس.
    Las principales oficinas de correos permanecen abiertas de domingo a jueves entre las 8.00 y las 15.00 horas. UN وتفتح مكاتب البريد الرئيسية من يوم الأحد إلى يوم الخميس من الساعة الثامنة صباحا إلى الساعة الثالثة بعد الظهر.
    Hay que ordenar la habitación para el domingo a más tardar, ¿vale? Open Subtitles عليك ان تنظف الشقه و تخلي الغرفه قبل يوم الاحد
    Nuestra iglesia hace esta cosa, donde dedicamos el servicio a alguien, y los hice que dedicáramos el de éste domingo a tu papá. Open Subtitles كنيستنا تعمل ذلك الشيء حيث نهدي الشعائر لشخص ما وقد أقنعتهم أن يفعلوا ذلك هذا الاحد لأبيك
    Quiere que le entregue las cintas el Domingo, a la 1:00 en punto. Open Subtitles ما هي الرسالة؟ نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة
    Cada domingo a las cuatro, se apagan las luces, dientes limpios, su turno, mi turno. Open Subtitles كل يوم أحد على الساعة 4: 00 الأسنان مغسولة، المكان مظلل دورها، دوري
    Cabe recordar que el INSTRAW presta servicios en Santo domingo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), en particular, para su centro de recuperación en casos de desastre. UN وأردف قائلا إنه ينبغي التذكير بأن المعهد أسدى أيضا خدمات في سانتو دومينغو إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ولا سيما لصالح مركزه الخاص بالتعافي من الكوارث.
    El atentado se produjo el domingo a escasos centenares de metros de un conjunto de depósitos de bromo. UN وقد فجر الانتحاريان نفسيهما يوم الأحد على بعد مئات من الأمتار فقط من مجموعة من صهاريج البروم.
    Los bancos abren de domingo a jueves de las 9.00 a las 15.00 horas, salvo en los feriados públicos. UN وتفتح المصارف أبوابها من يوم الأحد إلى يوم الخميس من الساعة التاسعة صباحا إلى الساعة الثالثة بعد الظهر، باستثناء أيام العطل الرسمية.
    Horarios 65. Los bancos están abiertos de las 7.30 a las 13.30 horas de domingo a jueves. UN 65- تعمل المصارف من يوم الأحد إلى نهاية يوم الخميس من الساعة السابعة والنصف صباحا إلى الساعة الواحدة والنصف ظهرا.
    Trabajo de domingo a viernes. Open Subtitles أعمل من يوم الأحد إلى الجمعة.
    Se le puede contactar en horas laborables (de las 8.00 a las 15.00 horas, hora de Jordania), de domingo a jueves. UN ويمكن الاتصال به خلال أوقات الدوام (من الثامنة صباحا إلى الثالثة بعد الظهر بالتوقيت المحلي)، من يوم الأحد إلى يوم الخميس.
    Ayer, dos menores, Muhammad Bassam Abu Mueliq, de 18 años, y Yousef Al-Talbani, de 16 años, también fueron ultimados por las fuerzas de ocupación en el centro de Gaza, al sur del campamento de refugiados de Al-Maghazi, cuando los tanques israelíes penetraron en la zona y abrieron fuego. Estos ataques, elevan el saldo dejado por Israel desde que comenzó la escalada más reciente, este domingo, a ocho palestinos muertos y por lo menos 20 heridos. UN وقتل أيضا بالأمس طفلان، محمد بسام أبو معيلق، عمره 18 سنة، ويوسف التلباني، عمره 16 سنة، على يد قوات الاحتلال في وسط قطاع غزة جنوب مخيم المغازي للاجئين بعدما دخلت دبابات إسرائيلية وأطلقت النار على المنطقة وترفع هذه الهجمات العسكرية مجموع الفلسطينيين الذين قتلتهم إسرائيل منذ التصعيد الأخير الذي بدأ يوم الأحد إلى ثمانية أشخاص، بالإضافة إلى إصابة 20 آخرين على الأقل بجروح.
    Se propone que, de domingo a sábado en la primera semana y de lunes a viernes en la segunda, se celebren diariamente dos sesiones plenarias de tres horas de duración de 10:00 a 13:00 horas y de 15:00 a 18:00 horas UN 19 - وخلال الفترة من يوم الأحد إلى يوم السبت في الأسبوع الأول ومن يوم الاثنين إلى يوم الجمعة في الأسبوع الثاني سيكون الجدول اليومي المقترح للجلسات العامة هو جلستان مدة كل واحدة منهما ثلاث ساعات تعقدان خلال الفترة من الساعة 00/10 صباحاً إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Mire, ¿por qué no pasa por el estadio el domingo a las 6:00 p. m.? Open Subtitles أنظرة، لماذا لا تتوقف عند الملعب الاحد 6: 00 مساء
    He pensado que quizás a ti y a Luke os gustaría venir a cenar el domingo, a menos que hayas roto con él, en cuyo caso, trae al chico nuevo. Open Subtitles ظننت أنك ولوك ربما تودان القدوم للعشاء بيوم الاحد إلّا إن كنت انفصلت عنه
    Jim me llamó un domingo, a las 10: Open Subtitles اتصل بي جيم يوم الاحد الساعة 10 صباحا
    Ir a la oficina corporativa este domingo a las 8:30 y yo les diré de antemano que iras. Open Subtitles أذهب الي مكتب الشركة هذا الأحد في 8: 30 صباحا ,أنا سأخبرهم أنك ستأتي
    Entonces, tengo peluquería... el domingo a las 2. Open Subtitles اذاً سيصل مصفف الشعر يوم الأحد في الساعة الثانية
    Nos encantaría que nos visitaras el domingo, a las 11:00. Open Subtitles نود أن تزورنا يوم الأحد في الحادية عشرة صباحاً
    Feliz domingo a todos. Estamos aquí de nuevo, con las notícias diarias. Open Subtitles يوم أحد سعيد للجميع ، مرة أخرى مع الأخبار اليومية
    ¿Pediste una excavación forense un domingo a las cinco de la mañana? Open Subtitles طلبت حفر بالطب الشرعي يوم أحد الساعة 5: 00 ص. - ما الذي تبحث عنه؟
    :: Seguimiento mediante la coordinación con las Fiscalías del Distrito Nacional y de la Provincia Santo domingo a la política de Atención Integral a Víctimas de Violencia Contra la Mujer e Intra Familiar, a través del Programa de Mejoramiento y Humanización. UN :: التنسيق مع مكاتب المدعين العامين في الإقليم الوطني ومقاطعة سانتو دومينغو من أجل متابعة سياسة تقديم الرعاية المتكاملة لضحايا العنف ضد المرأة والعنف العائلي من خلال برنامج ترسيخ الخصال الإنسانية.
    En respuesta, la Junta apoyó el fortalecimiento de la Oficina de Enlace, mediante la reclasificación de un puesto del cuadro orgánico de la categoría P-3 en la categoría P-4 y la reasignación de un puesto de categoría P-2 de Santo domingo a Nueva York. UN ٨٣ - واستجابة لذلك، أيد المجلس تعزيز مكتب الاتصال بإعادة تصنيف وظيفـة واحــدة في الفئة الفنية من ف-٣ إلى ف-٤ ونقل وظيفة برتبة ف-٢ من سانتو دومينغو إلى نيويورك.
    ¿Fue un domingo a la francesa? Open Subtitles إذن فقد كان يوم الأحد على الطريقة الفرنسية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus