Los bienes que se propone donar no cumplen los criterios para su transferencia como resultado del deterioro normal. | UN | لا تستوفي الأصول التي يُقترح التبرع بها المعايير المتعلقة بالتبرع، وذلك نتيجة للتردي الطبيعي لحالتها. |
No es simplemente donar unos pocos dólares u horas. ¿Cómo pueden usar su conocimiento para innovar en nuevas formas de ayudar a los demás? | TED | أنا لا أقصد التبرع ببضع دولارات أو بضع ساعات فقط. كيف يمكنكم استغلال خبرتكم لإبداع طرق جديدة في خدمة الآخرين. |
donar tus órganos a alguien es quizá se relacione con cuánto te importa la sociedad, que tan vinculado estás. | TED | التبرع بأعضائك لشخص آخر هو في الغالب حول كم أنت مهتم بالمجتمع، كم أنت مرتبط به. |
Podrías encontrarlo en tu corazón donar dos o tres cajas de ellos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتبرع بـ أثنين أو ثلاثة صناديق منهم؟ |
Estoy listo para donar mi cuerpo y mi alma a la ciencia. | Open Subtitles | أنا مـُستعد بأن أتبرع بـجسدي وروحي من أجل العلوم الطبية |
Se ha estudiado la posibilidad de donar aproximadamente 2.000 artículos a la Misión de la Unión Africana en Somalia, a petición de la Unión Africana. | UN | وجرى النظر في نحو 000 2 مادة للتبرع بها لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال استنادا إلى الطلب الذي قدمه الاتحاد الأفريقي. |
En vez de eso, la deben donar, y los multan si no lo hacen. | TED | بدلاً من ذلك، وجب عليهم التبرع به، ويغرًمون إن لم يفعلوا ذلك. |
para detectar coincidencias genéticas Y en muchos casos, la misma donación no es mucho más complicada que donar sangre. | TED | لفحصها من أجل التطابق الجيني. في الكثير من االحالات، التبرع في حد ذاته أشبه بالتبرع بالدم. |
Anna, para el récord oficial: ¿Le dijiste que no ibas a donar tu riñón para que pudiera morirse? -Sí. | Open Subtitles | يا اَنا , من أجل التحقيق , هل أخبرتك كيت بعدم التبرع لها لكى تموت ؟ |
Bueno, espero que esto valga cien mil dólares, porque eso es lo que iba a donar el que has echado. | Open Subtitles | حسناً، اتمني ان تستحق هذه الكلمة 100 جنيهاً لان الامر كان عن حجم التبرع الذي افسدته للتو |
La óptica de la esquina va a donar un par de pares de gafas de sol para rifarlas. | Open Subtitles | متجر الضوئية على مقربة من ستجيب التبرع زوجين زوجين من النظارات الشمسية في اليانصيب خارج. |
Se informó al Relator Especial de que habían detenido en la calle a un hombre que no llevaba turbante y le habían obligado a donar sangre. | UN | وأبلِغ المقرر الخاص بأنه تم إيقاف رجل لم يكن يرتدي عمامة في الشارع في حيرات وأجبر على التبرع بالدم. |
Durante los períodos precolonial y colonial, las personas de fortuna solían donar tierras, edificios y otros recursos para crear y hacer funcionar dispensarios y hospitales en sus localidades. | UN | وخلال فترة ما قبل الاستعمار وما تلاها من فترات الاستعمار، اعتاد اﻷثرياء على التبرع باﻷراضي والمباني وبالموارد اﻷخرى ﻹنشاء مستوصفات ومستشفيات وتشغيلها في محلياتهم. |
Le gustaría donar un dolar para llevar a un hamster al colegio? | Open Subtitles | وهل تود أن تتبرع بدولار لمساعدة الهامستر للذهاب إلي الكلية؟ |
-Voy a donar gran parte de mi fortuna al hospicio de san Miguel. | Open Subtitles | سوف أتبرع الجزء الأكبر من ثروتي، إلى دار العجزة سانت مايكل. |
Hablé con tantas personas como pude, para intimidar a sus miembros... para donar a mi Comité de Acción Política. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع أكبر قدرٍ ممكن منهن لإكراههن على عضوياتهن ـ للتبرع لجمعية العمل السياسي خاصتي. |
Así que antes de irme a casa, a Brooklyn, Voy a donar todo. | TED | لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها |
Las reglas cambian si alguien quiere donar un riñón a una persona concreta. | Open Subtitles | القوانين تتغير اذا اراد شخص ان يتبرع الى شخص محدد بذاته |
¿Por qué no donar el dinero directamente para Sandy? Que fue lo que hice. | Open Subtitles | لذا لماذا لم اتبرع مباشرة بالاموال لساندي , و هذا ما فعلت |
Me dijeron que estaban felizmente casados y una semana antes de donar, la esposa pidió el divorcio. | Open Subtitles | لقد أخبراني أنهما متزوّجين سعيدين و ثم.. اسبوع قبل أن يكون من المفترض عليَّ التبرّع |
El Pakistán se ha comprometido a donar 100 millones de dólares estadounidenses para la reconstrucción del Afganistán. | UN | وقد تبرعت باكستان بـ 100 مليون دولار لإعمار أفغانستان. |
donar, Nemetes y cientos de nuestros hermanos yacen muertos en la ciudad. | Open Subtitles | (دونار)، و(نيميتيز) والمئات من أخوتنا أمواتًا في المدينة |
La delegación de Noruega anunció su promesa de donar 100.000 dólares al Fondo. | UN | وأعلن وفد النرويج تعهده بتقديم تبرع قدره 000 100 دولار إلى الصندوق. |
En vez de tener una fiesta, deberíamos donar el dinero a esos niños. | Open Subtitles | بدلاً من اقامة حفل، علينا أن نتبرع بالمال إلى أولئك الأطفال |
Pero sepan que la manera de donar es tan importante como la cantidad donada. | TED | ولكن اعلموا أن طريقة عطائكم لا تقل أهمية عن مقدار ذلك العطاء. |
Sólo recuerden, todo lo que tienen que hacer es anotar todos los nombres y direcciones y preguntarles cuánto quieren donar. | Open Subtitles | فقط تذكروا كل ما تحتاجون ان تفعلوه ان تاخذون كل اسم وعناون واسالوهم كم المبلغ الذي سوف يتبرعون فيه |
Entonces quisiera donar mi lugar a esta gente. | Open Subtitles | ثمّ أنا يَتبرّعُ مكانَي إلى أحد هؤلاء الناسِ. |