Cariño, estaba preocupada, no sabíamos donde estabas. Lo siento, sólo salí a dar una vuelta. | Open Subtitles | عزيزي ، كنت قَلِقة بشأنك لم نعرف أين كنت |
¿Recuerdas algo sobre donde estabas antes de aparecer en aquel campo? | Open Subtitles | هل تتذكّر أيّ شئ حول أين كنت قبل أن تظهر في ذلك الحقل؟ |
Así que enviaste a tu hija lejos, pero vivías con tu hijo y tu esposa en el Cortez, en Los Ángeles, donde estabas siendo perseguido. | Open Subtitles | اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً. |
Puedes decirnos donde estabas ayer por la noche y domingo por la noche? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبارنا اين كنت ليلة امس و ليلة يوم الاحد? |
¿Recuerdas donde estabas el día 13, Lupe? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري أين كنتِ فى يوم الثالث عشر؟ |
Está en un útero artificial a unas 20 plantas por debajo de donde estabas husmeando. | Open Subtitles | هو في رحم صناعي بأسفل حوالي عشرون طابق حيث كنتِ تبحثين |
Ese pequeñín me dijo donde estabas. | Open Subtitles | ذلك الرجل الصغير أخبرني بمكانك |
Porque debes haber tomado para venir a mi casa, ...para no querer decirme donde estabas a la 1 de la mañana. | Open Subtitles | و لا تريد أن تخبرني أين كنت في الساعة الواحدة |
La pelea más grande de tu carrera está por llegar y nadie sabe donde estabas. | Open Subtitles | المعركة القادمة أكبر معركة في مهنتك ولا أحد يعرف أين كنت. |
Entónces no te importará decirnos donde estabas hace dos noches. | Open Subtitles | إذن فإنك لـن تمانع بإخبارنا أين كنت قبل ليلتيـن |
Tienes que recordar donde estabas antes de rehabilitación, y como no quieres volver nunca a ese lugar. | Open Subtitles | عليك أن تتذكر أين كنت قبل إعادة التأهيل، وكيف لن ترغب أبدا في العودة إلى ذلك المكان. |
Estaba muy preocupada no sabia donde estabas. | Open Subtitles | ،قلقت كثيراً عليك لم أعرف أين كنت |
Simplemente no sabia donde estabas. | Open Subtitles | أود معرفة أين كنت طوال هذه المدّة ؟ |
estuve preguntando donde estabas perdón? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل حيث كنت. أتوسل العفو الخاص ل؟ |
Mmm, me parece que has recorrido un largo camino para acabar donde estabas hace 9 meses. | Open Subtitles | ممم , يبدو لي أنك سافرت طريقاً طويلة لتعود إلى حيث كنت قبل 9 شهور |
¿Sabes cuánto habló sobre mostrarte cómo nadaba cuando regresaras de donde estabas? | Open Subtitles | أتعرف كم تحدثت طويلاً برغبتها في إخبارك بأنها تستطيع السباحة، عندما تعود من حيث كنت موجود؟ |
Entonces quiero saber donde estabas ayer en la noche. | Open Subtitles | ثم أريد أن أعرف اين كنت ليلة أمس. |
Se despertó y no sabía donde estabas. | Open Subtitles | لقد استيقظت ولم تعرف اين كنت |
No te podía encontrar. No sabía donde estabas. | Open Subtitles | لم أستطيع العثور عليكِ لم أعلم أين كنتِ |
Entonces, de vuelta a donde estabas. Como lo prometido. | Open Subtitles | إذاً, عدنا حيث كنتِ كما وعدتكِ |
Pudiste haber llamado, hacerle saber donde estabas. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تهاتفها وتخبرها بمكانك |
Necesitas utilizarlo para volver donde estabas para encontrar tu último recuerdo. | Open Subtitles | يجب أن تسغلي الأمر لتعودي حيث كنتي إلى آخر شئ تذكرينه |
¿Es ahí donde estabas entre la 1:00 a.m. y las 3:00 a.m.? | Open Subtitles | أكان ذلك مكان تواجدك بين الواحدة والثالثة صباحاً؟ |
- donde estabas. | Open Subtitles | - أين كنتي أنتي - ومالذي قلتيه؟ |
Baby, hay un reloj gigante donde estabas sentado. | Open Subtitles | عزيزي، يوجد ساعة كبيرة في المكان الذي كنت تجلس فيه |
Exactamente donde estabas cuando me conociste. | Open Subtitles | أنت بالضبط في المكان الذي كنت فيه عندما قابلتني لأول مرة |