Podras salir de este espectáculo itinerante, de vuelta a donde perteneces. | Open Subtitles | ،بإمكانك الخروج من هذا العرض المتنقل والعودة إلى حيث تنتمين |
Creo que es hora de que vuelvas a donde perteneces. | Open Subtitles | اعتقد انه الوقت المناسب للعودة الى حيث تنتمين |
Sabes, tengo que admitir, a pesar de todos los problemas que has causado, aún sienta bien verte donde perteneces | Open Subtitles | أتدرين, عليّ أن أعترف, على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً, هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين |
Tus días de Campeón Retador han terminado. Mi Dragón Brillante, te mandará a las... ligas menores, donde perteneces. | Open Subtitles | تقبل ذلك يا يوغى ايامك كبطل انتهت فان تنيينى سيرسلك للقاع حيث تنتمى |
A encontrar el lugar donde perteneces | Open Subtitles | الوها أنت ستجد المكان حيث تنتمى |
No quiero que lo hagas, pero no puedo mantenerte alejado de donde perteneces. | Open Subtitles | وأنا لم أُرد هذا أيضاً لكني لا أستطيع أن أُعيقُكِ من العودة من حيثُ تنتمي |
Pronto la jaula no será necesaria, porque volverás a donde perteneces... a tu botella. | Open Subtitles | قريباً لن يكون القفص ضروريّاً لأنّك ستعود إلى حيث تنتمي إلى قارورتك |
No, no te quedas. Ve al helicóptero con Dexter, donde perteneces. | Open Subtitles | إصعدي الى الطيارة مع دكستر الى اين تنتمين |
Quédate de rodillas hasta que pasemos, estás donde perteneces. | Open Subtitles | ابقَي جاثيةً للأسفل حتّى نمرّ الأسفل حيث تنتمين |
Vendrás de nuevo a casa donde perteneces. | Open Subtitles | أنت ستعودين برفقتي إلى المنزل حيث تنتمين. |
Porque ambas sabemos que muy pronto vas a tener que volver a donde perteneces. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم بأنه قريباً ستظطري للعودة إلى حيث تنتمين |
Solo digo, que aquí es donde perteneces, chica. | Open Subtitles | أقول فحسب أنّ هنا حيث تنتمين يا فتاة. |
¿Por qué no vuelves al mall donde perteneces? | Open Subtitles | لماذا لا تعودي للسوق حيث تنتمين |
Ve al infierno, donde perteneces. | Open Subtitles | عودي إلى الجحيم إلى حيث تنتمين. |
Encontrarás el lugar donde perteneces | Open Subtitles | الوها أنت ستجد المكان حيث تنتمى |
Te llevaré de vuelta al nivel 5, donde perteneces. | Open Subtitles | سأعيدك إلى المستوى الخامس حيث تنتمى |
Duerme debajo de una piedra, ahí es donde perteneces. | Open Subtitles | اذهب لتنام تحت الصخور حيث تنتمى |
Acabas de volver al escuadrón, Mills... a donde perteneces. | Open Subtitles | لقد عدتَ للتو إلى الفرقةِ يا ميلز إلى حيثُ تنتمي |
Y lo último que escucharás será mi voz diciendo, "aquí es donde perteneces". | Open Subtitles | وآخر شيء ستسمعه هو صوتي وأنا أقول لك: "أنت تنتمي إلى هنا" |
Solo recuerda lo que eres y a donde perteneces. | Open Subtitles | فقد تذكري من أنتِ والى اين تنتمين |
- Espero que pongan hielo, Yvonne, o te regresaré a Siberia, donde perteneces. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون حصتي في الثلج أو ستكون قطعة ثلج في سايبيريا حيث تعود |
¡Vuelve al infierno donde perteneces! | Open Subtitles | عودوا للجحيم حيث تنتموا.. أيها المجانين |
Bueno, Darsie, de regreso a donde perteneces. | Open Subtitles | حسنا، Darsie، الى حيث كنت تنتمي. |
¡Te pondré donde perteneces, de una vez por todas! | Open Subtitles | سأرجعك الى المكان الذي تنتمي اليه، الان والى الابد |
A veces, adonde estás acostumbrada no es donde perteneces. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، المكان الذي تعتادين عليه ليس هو المكان الذي تنتمين إليه |
Este mundo, lo que existe ahora. Aquí es donde perteneces. | Open Subtitles | هذا العالم حيث نحن الآن إنه المكان الذي تنتمي إليه |
Estás tan segura de ti misma, de lo que crees, a donde perteneces.. | Open Subtitles | لطالما كنتِ واثقة من نفسكِ, مما تؤمينين به, و من أين تنتمين |
Muy bien, hijo de perra, es hora de que te mande de vuelta a donde perteneces. | Open Subtitles | حسنًا، يا ابن العاهرة حان وقت إرسالك لحيث تنتمي |