"donde perteneces" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حيث تنتمين
        
    • حيث تنتمى
        
    • حيثُ تنتمي
        
    • تنتمي إلى
        
    • اين تنتمين
        
    • حيث تعود
        
    • حيث تنتموا
        
    • حيث كنت تنتمي
        
    • المكان الذي تنتمي
        
    • المكان الذي تنتمين إليه
        
    • الذي تنتمي إليه
        
    • أين تنتمين
        
    • لحيث تنتمي
        
    Podras salir de este espectáculo itinerante, de vuelta a donde perteneces. Open Subtitles ،بإمكانك الخروج من هذا العرض المتنقل والعودة إلى حيث تنتمين
    Creo que es hora de que vuelvas a donde perteneces. Open Subtitles اعتقد انه الوقت المناسب للعودة الى حيث تنتمين
    Sabes, tengo que admitir, a pesar de todos los problemas que has causado, aún sienta bien verte donde perteneces Open Subtitles أتدرين, عليّ أن أعترف, على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً, هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين
    Tus días de Campeón Retador han terminado. Mi Dragón Brillante, te mandará a las... ligas menores, donde perteneces. Open Subtitles تقبل ذلك يا يوغى ايامك كبطل انتهت فان تنيينى سيرسلك للقاع حيث تنتمى
    A encontrar el lugar donde perteneces Open Subtitles الوها أنت ستجد المكان حيث تنتمى
    No quiero que lo hagas, pero no puedo mantenerte alejado de donde perteneces. Open Subtitles وأنا لم أُرد هذا أيضاً لكني لا أستطيع أن أُعيقُكِ من العودة من حيثُ تنتمي
    Pronto la jaula no será necesaria, porque volverás a donde perteneces... a tu botella. Open Subtitles قريباً لن يكون القفص ضروريّاً لأنّك ستعود إلى حيث تنتمي إلى قارورتك
    No, no te quedas. Ve al helicóptero con Dexter, donde perteneces. Open Subtitles إصعدي الى الطيارة مع دكستر الى اين تنتمين
    Quédate de rodillas hasta que pasemos, estás donde perteneces. Open Subtitles ابقَي جاثيةً للأسفل حتّى نمرّ الأسفل حيث تنتمين
    Vendrás de nuevo a casa donde perteneces. Open Subtitles أنت ستعودين برفقتي إلى المنزل حيث تنتمين.
    Porque ambas sabemos que muy pronto vas a tener que volver a donde perteneces. Open Subtitles لأن كلانا نعلم بأنه قريباً ستظطري للعودة إلى حيث تنتمين
    Solo digo, que aquí es donde perteneces, chica. Open Subtitles أقول فحسب أنّ هنا حيث تنتمين يا فتاة.
    ¿Por qué no vuelves al mall donde perteneces? Open Subtitles لماذا لا تعودي للسوق حيث تنتمين
    Ve al infierno, donde perteneces. Open Subtitles عودي إلى الجحيم إلى حيث تنتمين.
    Encontrarás el lugar donde perteneces Open Subtitles الوها أنت ستجد المكان حيث تنتمى
    Te llevaré de vuelta al nivel 5, donde perteneces. Open Subtitles سأعيدك إلى المستوى الخامس حيث تنتمى
    Duerme debajo de una piedra, ahí es donde perteneces. Open Subtitles اذهب لتنام تحت الصخور حيث تنتمى
    Acabas de volver al escuadrón, Mills... a donde perteneces. Open Subtitles لقد عدتَ للتو إلى الفرقةِ يا ميلز إلى حيثُ تنتمي
    Y lo último que escucharás será mi voz diciendo, "aquí es donde perteneces". Open Subtitles وآخر شيء ستسمعه هو صوتي وأنا أقول لك: "أنت تنتمي إلى هنا"
    Solo recuerda lo que eres y a donde perteneces. Open Subtitles فقد تذكري من أنتِ والى اين تنتمين
    - Espero que pongan hielo, Yvonne, o te regresaré a Siberia, donde perteneces. Open Subtitles من الأفضل أن تكون حصتي في الثلج أو ستكون قطعة ثلج في سايبيريا حيث تعود
    ¡Vuelve al infierno donde perteneces! Open Subtitles عودوا للجحيم حيث تنتموا.. أيها المجانين
    Bueno, Darsie, de regreso a donde perteneces. Open Subtitles حسنا، Darsie، الى حيث كنت تنتمي.
    ¡Te pondré donde perteneces, de una vez por todas! Open Subtitles سأرجعك الى المكان الذي تنتمي اليه، الان والى الابد
    A veces, adonde estás acostumbrada no es donde perteneces. Open Subtitles في بعض الأحيان، المكان الذي تعتادين عليه ليس هو المكان الذي تنتمين إليه
    Este mundo, lo que existe ahora. Aquí es donde perteneces. Open Subtitles هذا العالم حيث نحن الآن إنه المكان الذي تنتمي إليه
    Estás tan segura de ti misma, de lo que crees, a donde perteneces.. Open Subtitles لطالما كنتِ واثقة من نفسكِ, مما تؤمينين به, و من أين تنتمين
    Muy bien, hijo de perra, es hora de que te mande de vuelta a donde perteneces. Open Subtitles حسنًا، يا ابن العاهرة حان وقت إرسالك لحيث تنتمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus