"dormir un poco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قسط من النوم
        
    • قسطاً من النوم
        
    • لبعض النوم
        
    • على بعض النوم
        
    • النوم قليلاً
        
    • تنام قليلاً
        
    • قسطا من النوم
        
    • قسطًا من النوم
        
    • أنام قليلاً
        
    • ننام قليلا
        
    • غفوة
        
    • تحظى ببعض النوم
        
    • تحضى ببعض النوم
        
    • تحظي ببعض النوم
        
    • بقسط من النوم
        
    Será mejor que me vaya a casa a dormir un poco. Open Subtitles حسنـًا، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من النوم
    Deberías dormir un poco. Ya es tarde. Open Subtitles يجب عليك الحصول على قسط من النوم الوقت صار متأخرا
    Mira, tengo que dormir un poco. Voy a hablar contigo en la mañana, Ok? Open Subtitles إسمع, ينبغي أن أخذ قسطاً من النوم سأتحدث معك في الصباح, إتفقنا؟
    Los dos tenéis que dormir un poco. Open Subtitles أنتم الاثنين حقا تحتاجوا لبعض النوم
    De veras tengo que irme de aquí... - ... y dormir un poco. Open Subtitles انا حقا حصلت على الخروج من هنا والحصول على بعض النوم
    Y pensaba "con toda la electricidad que hay en las paredes, ¿por qué no podría desviarse una poca al celular y lograr dormir un poco?" TED وفكر حينها " مع كل تلك الكهرباء في تلك الجدران لم نستطع توصيلها فقط للجوال حتى أتمكن من النوم قليلاً "
    Pensamos que sería mejor dejarte dormir un poco, ¿no? Open Subtitles حسناً ، لقد قررنا أن سيكون من الأفضل اذا تركناك تنام قليلاً ، أليس كذلك ؟
    Vaya, maldito lugar en el que no se puede dormir un poco a gusto. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على قسط من النوم هنا اليوم لأنقذ حياتي
    ¿No puede un hombre dormir un poco aquí? Open Subtitles ألا يمكن للرجل نيل قسط من النوم بهذا المنزل؟
    Aún estoy mojado y quiero irme a casa, dormir un poco. Open Subtitles مزلت مبلل واريد فقط أن أرجع للمنزل وأحصل عل قسط من النوم
    Por favor, por favor. He tenido un viaje largo y fatigoso, y me gustaría dormir un poco. Open Subtitles أرجوكم، كانت رحلة طويلة وأريد قسطاً من النوم.
    ¿Han ido primero a casa a dormir un poco? Open Subtitles ماذا يفعلان ، يذهبا إلى البيت ليأخذا قسطاً من النوم أولاً ؟
    Consíganle un siquiatra. Necesito dormir un poco. Open Subtitles احضري لها طبيباً نفسياً أحتاج لبعض النوم
    Pensé que él solo necesitaba dormir un poco. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يحتاج لبعض النوم
    Tengo un segundo turno mas tarde. Estaba tratando de dormir un poco. Open Subtitles لدى مناوبة أخرى لاحقاً كنت أحاول الحصول على بعض النوم
    A ver, vamos a guardar esto e intente dormir un poco. Open Subtitles سوف أخبرك شيئاً: سأضع هذا جانباً، بينما تحاول أنت النوم قليلاً.
    Josh tienes que dejar de ver esto e intentar dormir un poco. Open Subtitles .. "جوش" يجب أن تتوقف عن مشاهدة هذا وتحاول أن تنام قليلاً
    Después de haber tenido una ducha y dormir un poco, vamos a trabajar esto juntos. Open Subtitles بعد أن تأخذ حماما و قسطا من النوم سوف نعمل على هذا معا
    Deberías dormir un poco. Open Subtitles عليكِ أن تنالي قسطًا من النوم.
    Dejame dormir un poco. Tu brazo se va a dormir. Open Subtitles دعني أنام قليلاً ذراعك سوف تنام
    Vamos a tomar una ducha, dormir un poco y después pedimos ropas y... Open Subtitles لنستحم و ننام قليلا و بعدها نطلب بعض الملابس..
    Puede que incluso quieras cerrar los ojos y dormir un poco. Open Subtitles وحسب قد ترغب حتّى بأن تغلق عينيكَ وتأخذ غفوة صغيرة
    Solo trata de dormir un poco, si? Open Subtitles فقط حاول أن تحظى ببعض النوم
    Debes estar cansada. Deberías dormir un poco. Open Subtitles يجب أن تكوني متعبة , عليك أن تحضى ببعض النوم
    El caso está cerrado y tú deberías ir a casa y dormir un poco. Open Subtitles تم إغلاق القضية و أنتِ يجب أن تذهبي للمنزل و تحظي ببعض النوم
    Espero que todos vuelvan a casa y puedan dormir un poco. UN وآمل أن يعود الجميع إلى منازلهم وينعموا بقسط من النوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus