"dos asientos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقعدين
        
    • مقعدان
        
    • بمقعدين
        
    • تذكرتين
        
    • لمقعدين
        
    África merece, por lo menos, dos asientos permanentes y otros asientos adicionales no permanentes en el Consejo ampliado. UN وتستحق أفريقيا شغل مقعدين دائمين على اﻷقل وثلاثة مقاعد غير دائمة في مجلس اﻷمن الموسع.
    Seguimos opinando que el continente debe recibir dos asientos permanentes y dos no permanentes. UN ونطالب بمنح القارة مقعدين في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمــة فـــي المجلس.
    Dicha posición consiste en que a África se le deben otorgar dos asientos permanentes que serán ocupados sobre la base de un sistema de rotación. UN ويدعو ذلك الموقف إلى منح أفريقيا مقعدين دائمين يُشغلان بالتناوب.
    15. En el Salón Kefrén, donde se celebrarán las sesiones de la Comisión Principal, cada delegación gubernamental tendrá dos asientos. UN ١٥ - أما في قاعة خفرع، التي ستعقد فيها جلسات اللجنة الرئيسية، فسيخصص لكل وفد حكومي مقعدان.
    Estados miembros: dos asientos en la mesa y dos sitios detrás por delegación. UN :: الدول الأعضاء: مقعدان على المنضدة ومقعدان خلفهما لكل وفد.
    En particular, queremos reiterar nuestro apoyo a la solicitud por África de dos asientos en la categoría permanente. UN ونريد، على وجه الخصوص، أن نكرر الإعراب عن دعمنا لطلب أفريقيا الحصول على مقعدين في الفئة الدائمة.
    Por esta razón, África pide no menos -- repito: no menos -- de dos asientos permanentes. El número final se decidirá teniendo en cuenta cuántos puestos permanentes se asignen a los demás grupos regionales. UN لذلك، لا تقبل أفريقيا بأقل من ذلك، وأكرر ليس أقل من مقعدين دائمين، على أن يتم تحديد العدد النهائي في ضوء عدد المقاعد الدائمة التي ستُخصص للمجموعات الإقليمية الأخرى.
    Si quiero contar la historia de nuestras luchas en la vida moderna, comenzaría con el reposabrazos entre dos asientos de avión y un par de codos peleándolo. TED كما تعلمون، لو أردتُ أن أخبركم عن قصة صراع العصر الحديث سأبدأ بمسند الذراع بين مقعدين في الطائرة ومجموعة تقاتل الأخرى باستخدام مرافقهم.
    Por ejemplo, este Opel de dos asientos alcanza los 250 km/h a razón de 40 km por litro. TED على سبيل المثال هذه اوبل ذات مقعدين تقطع 155 ميلا بالساعة باستهلاك جالون لكل 94 ميل
    Mi esposo se dos asientos en un avión y me pidió que fuera con ella y llevar a mi bebé, pero me negué. Open Subtitles تمكن زوجى من حجز مقعدين عـلى أحـدى طائـرات الأجـلاء وقـد سئـلنـى بـالـطبـع أن أخـذ الطفل وأتى معه، لكننى رفضت
    Ése es el auto. Hombre, mujer, auto deportivo de dos asientos. Open Subtitles هذه هي السيارة، رجل وامرأة، سيارة ذات مقعدين
    En el avión voy a necesitar dos asientos para los gemelos. Open Subtitles سأحتاج إلى مقعدين بالطائرة من أجل التوأمين
    Tienes dos asientos para la temporada detrás del dogout de los Medias Rojas? Open Subtitles أنت لديك مقعدين في الملعب وراء دكة فريق الجوارب الحمرِاء؟
    Hay dos asientos debajo de la mesa. ¿Los abriría, por favor? Open Subtitles هناك مقعدان تحت منضدة التخطيط هلا تسحبهم من فضلك ؟
    Has tenido suerte. Hay dos asientos juntos: Open Subtitles أنتما محظوظان ، هناك مقعدان متجاوران 15 بي و سي
    Aún quedan dos asientos en la galería. ¿Quién los quiere? Open Subtitles لازال هناك مقعدان متبقيان في قاعة المشاهدة، من يريدها؟
    Porque las pick-up normalmente tienen dos asientos... Open Subtitles لان الشاحنات هذه بالعادة يكون بها مقعدان فقط
    dos asientos al medio, sin techo y tracción trasera Open Subtitles مقعدان في الهواء الطلق في الوسط ومقعد قيادة نادر
    Creemos que África, Asia, y América Latina y el Caribe deben tener por lo menos dos asientos permanentes cada uno, y los titulares de dichos puestos deben gozar de los mismos derechos y privilegios que los miembros permanentes actuales. UN ونعتقد أنه ينبغي أن يكون لكل من افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي على اﻷقل مقعدان دائما، يتمتع من يشغلهما بنفس الحقوق والامتيازات التي لﻷعضاء الدائمين الحاليين.
    La reclamación de África de por lo menos dos asientos permanentes en el Consejo de Seguridad no es más que la reclamación de un derecho justo y lógico. UN إن مطالبة أفريقيا بمقعدين دائمين على اﻷقل في مجلس اﻷمـن ليست غير حقهــا السوي الصحيح.
    dos asientos de primera clase. Sales a las 2:00. Open Subtitles لقد حجزتهم, تذكرتين درجة اولي ستقلع في الثانية
    Comprará dos asientos contiguos en ese vuelo y veinte minutos después de haber salido de Roma mi socio llegará y se sentará a su lado, y se hará la transferencia. Open Subtitles ستقوم بشراء تذكرتين لمقعدين مجاورين على هذه الطائرة " وبعد 20 دقيقة خارج " روما سيجلس شريكي إلى جانبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus