"dos aviones del enemigo israelí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طائرتان للعدو الإسرائيلي
        
    • طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي
        
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 10.20 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 20/10
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 10.17 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 17/10
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 10.25 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 25/10
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 10.40 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 40/10
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 11.40 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 40/11
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 21.30 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 30/21
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 22.50 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 50/22
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 13.47 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 47/13
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 11.28 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 28/11
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 10.58 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 58/10
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 11.26 horas. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 26/11
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 13.52 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي حلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 52/13
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 14.36 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي حلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 36/14
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 14.43 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي حلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 43/14
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 14.46 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي حلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 46/14
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 9.50 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 50/9
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 10.22 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 22/10
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 10.31 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 31/10
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 10.21 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 21/10
    dos aviones del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 10.23 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 23/10
    dos aviones del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Penetraron desde el mar a la altura de Naqurah y sobrevolaron todo el territorio del Líbano antes de retirarse por Naqurah a las 11.00 horas. UN خرقت طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 00/11 من فوق الناقورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus