"dos ciudades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدينتين
        
    • بلدتين
        
    • مدينتان
        
    • مدينتي
        
    • بمدينتين
        
    • مدينتينا
        
    • وفي هاتين المدينتين
        
    • كانت المدينة
        
    En casi todos los países en desarrollo se registra una tendencia muy evidente a la migración en masa hacia una o dos ciudades importantes. UN وهناك اتجاه بارز جدا في جميع البلدان النامية تقريبا ألا وهو الهجرة المكثفة إلى مدينة رئيسية واحدة أو مدينتين رئيسيتين.
    Se mantendrían las oficinas de enlace en Islamabad, Teherán y, posiblemente, en una o dos ciudades más de países vecinos en reconocimiento a la dimensión regional del conflicto afgano. UN وسوف يتم الإبقاء على مكاتب الاتصال في إسلام آباد وطهران، ويحتمل كذلك في مدينة أو مدينتين إضافيتين في البلدان المجاورة، اعترافا بالأبعاد الإقليمية للصراع الأفغاني.
    Los servicios de pruebas y asesoramiento están concentrados en dos ciudades, Luanda y Cabinda. UN وتتركز خدمات الفحص والمشورة في مدينتين اثنتين، هما لواندا وكابيندا.
    Al principio del conflicto, fuerzas eritreas bombardearon dos ciudades etíopes, apuntando deliberadamente a instalaciones civiles, lo que provocó la muerte y mutilación de cientos de civiles, incluyendo niños. UN ففي بداية النزاع، قصفت القوات اﻹريترية بلدتين إثيوبيتين واستهدفت عمدا، المرافق المدنية، مما أسفر عن إزهاق أرواح مئات المدنيين ومن بينهم اﻷطفال أو تشويههم.
    Hay dos ciudades y ambas están situadas en la isla principal de Viti Levu. UN ويوجد بفيجي مدينتان تقعان في الجزيرة الرئيسية فيتي ليفو. المناخ
    Los centros de atención especializada están situados sólo en la capital y en dos ciudades al norte del país. UN ولا توجد مراكز للرعاية المخصصة سوى في العاصمة وفي مدينتين في شمال البلد.
    Los datos que permitirán estudiar la violencia han sido identificados e incluidos en los sistemas de datos de los clientes y dichos sistemas se han puesto a prueba en dos ciudades. UN وحُددت البيانات التي تبحث في حالات العنف، المرفقة بنظام البيانات الخاصة بالزبائن، وجُربت هذه النظم في مدينتين.
    Se habían presentado propuestas de proyectos para construir 42 bloques de viviendas en dos ciudades. UN وقُدِّمت مشاريع مقترحاتٍ ببناء 42 وحدة سكنية في مدينتين.
    Se hicieron estudios en dos ciudades de cada uno de cuatro países africanos. UN وشمل البحث مدينتين في كل أربعة بلدان أفريقية.
    De hecho, ya han construido dos ciudades en China y se están preparando para una tercera. TED في الواقع قد قاموا ببناء مدينتين في الصين ويحضرون للثالثة
    Sería como agarrar una carretera entre dos ciudades. TED سيكون الأمر كإزالة الطريق السريع الواصل بين مدينتين.
    Hay solamente dos ciudades en el país llamadas River Grove. Open Subtitles هناك فقط مدينتين بالولايات المتحدة اسميهما ريفرغروف
    ¿Por qué enviar una carta desde dos ciudades? Open Subtitles ما سبب بعثه لرسالة من مدينتين مختلفتين ؟
    Una biblioteca flotante. Leer "Un cuento de dos ciudades ". Open Subtitles أنت بمثابة مكتبة متنقلة تغطي أخبار مدينتين
    Así que tenemos dos sospechosos en dos asesinatos idénticos en dos ciudades diferentes y ambos fueron trasplantados de un ojo hace un año. Open Subtitles حسناً، لدينا مشتبهين في جريمتين متطابقتين، في مدينتين مختلفتين وكلاهما أُجريَ لهما عملية زرع العام الماضي
    O cuando querías aprender karate, pero hubiera sido una molestia conducir por dos ciudades hasta donde daban las clases. Open Subtitles او عندما تريد أخذ درس كاراتيه لكن من الصعب جدا ان تقود أكثر من مدينتين حيث تقام هذة الفصول
    Así que, ahora que sé que han concluido "Historia de dos ciudades" Open Subtitles إذا الآن وقد عرفت أنكم أنهيتم قصة مدينتين
    Me gustaría que escribieran un nuevo final para "Historia de dos ciudades". Open Subtitles أريدكم أن تكتبوا نهاية جديدة لقصة مدينتين.
    Hoy no estamos solo fusionando dos ciudades. Open Subtitles اليوم، نحن لسنا ندمج بلدتين وحسب
    Existen además dos ciudades autónomas sujetas al Gobierno federal: Addis Abeba, y Dire Dawa. UN كما توجد مدينتان تتمتعان بالحكم الذاتي في إطار الحكومة الاتحادية وهما: أديس أبابا وديرة داوا.
    Estás furioso y has actuado en dos ciudades. Open Subtitles هذا فقط قليل من الغضب الذي قُمت به عبر مدينتي.
    Ellos dicen que esto ocurrió lo mismo a dos ciudades al oeste de aquí. Open Subtitles يقولون أنه حدث نفس الشئ بمدينتين بالغرب من هنا
    Mi padre cree que nuestras dos ciudades serían perfectas aliadas, Open Subtitles والدي يظنّ بأنّ مدينتينا يمكن أنْ تشكلان تحالفاً مثاليّاً
    En 1950 sólo Nueva York tenía más de 10 millones de habitantes; en 1970, dos ciudades de Asia, Tokio y Shanghai, habían alcanzado esas dimensiones. UN ففي عام ١٩٥٠، كانت المدينة الوحيدة التي يسكنها أكثر من ١٠ ملايين نسمة هي مدينة نيويورك، وبحلول عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus