"dos del cuadro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ووظيفتين من فئة
        
    • اثنين من فئة
        
    • ووظيفتان من فئة
        
    • ٢ من فئة
        
    • اثنان من فئة
        
    • وظيفتان من الفئة
        
    • ووظيفتان في فئة
        
    • وظيفتان من فئة
        
    • وموظفان من فئة
        
    • ووظيفتين من الفئة
        
    • واثنتان من فئة
        
    • وظيفتين من الفئة
        
    • وظيفتين من فئة
        
    La Oficina estará integrada por dos funcionarios del cuadro orgánico, dos del cuadro de servicios generales y dos de contratación local, que serán los siguientes: UN وسيشتمل المكتب على وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الرتبة المحلية كما يلي:
    77. La División de Finanzas, que comprende un puesto del Cuadro Orgánico y dos del cuadro de Servicios Generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    Antes de que comience 2007 habrá que aumentar el personal de la secretaría hasta seis funcionarios del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales. UN ولا بد من زيادة عدد موظفي الأمانة إلى ستة موظفين من الفئة الفنية وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة مع بداية عام 2007.
    Se suprimieron tres puestos en total (uno de categoría P-3 y dos del cuadro de servicios generales). UN ٢٦٠ - ألغي ما مجموعه ثلاث وظائف )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة(.
    17.76 El número total de puestos incluiría tres puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٧ - ٧٦ سيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة.
    Este total refleja una reducción de seis puestos de funcionarios internacionales (dos del cuadro de Servicios Generales y cuatro del Servicio Móvil) y un aumento de seis funcionarios locales. UN ويكفل هذا المجموع تخفيضا مقداره ست وظائف دولية )اثنان من فئة الخدمات العامة وأربع من فئة الخدمة الميدانية( وزيادة قدرها ستة من الموظفين المعينين محليا.
    En septiembre de 1993, Crónica de las Naciones Unidas disponía de cuatro puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, y Africa Recovery contaba con dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كان لدى منشور " وقائع اﻷمم المتحدة " أربع وظائف من الفئة الفنية وخمس من فئة الخدمات العامة، ولدى منشور " انتعاش افريقيا " وظيفتان من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة، ممولة من الميزانية العادية.
    La Sección tiene un puesto del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales que se financian con cargo a la cuenta de apoyo. UN ولدى القسم وظيفة في الفئة الفنية ووظيفتان في فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم.
    Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    12. Se proponen tres puestos adicionales, uno de P-5, para el Jefe de la Sección, y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٢ - يقترح إضافة ثلاث وظائف، وظيفة برتبة ف - ٥ لرئيس القسم ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف-٠٩ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    34. Una dependencia administrativa en Ginebra del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, que consiste en un funcionario del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, presta el apoyo administrativo. UN ٤٣- تقوم بتقديم الدعم اﻹداري وحدة ادارية مقرها في جنيف تابعة ﻹدارة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة وتتألف من موظف واحد من الفئة الفنية وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة.
    En el presupuesto ordinario se contemplan recursos relacionados con puestos, correspondientes a un funcionario del cuadro orgánico y categorías superiores y a dos del cuadro de servicios generales, así como a personal temporario general. UN وتكفل الميزانية العادية موارد الوظائف اللازمة لموظف واحد من الفئة الفنية وما فوقها وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة، والمساعدة المؤقتة العامة.
    iv) En la División de Administración y Capacitación de Personal se suprimieron un puesto de P-4, uno de P-3 y dos del cuadro de Servicios Generales. UN ' ٤ ' وفي شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم، ألغيت وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤، وأخرى من الرتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    d) Tres puestos (un P-5 y dos del cuadro de servicios generales (Categoría principal)) procedentes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, así como las funciones correspondientes del Manual de Organización. UN )د( ثلاث وظائف )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية( منقولتان من مكتب المراقبة الداخلية علاوة على المهام المتصلة بالدليل التنظيمي.
    17.76 El número total de puestos incluiría tres puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٧ - ٧٦ سيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة.
    10a 8a a Incluye cuatro puestos en apoyo de estructuras sustantivas extrapresupuestarias (dos P-4 y dos del cuadro de servicios generales (Otros cuadros)). UN )أ( يشمل ٤ وظائف لدعم اﻷجهزة الفنية الممولة من خارج الميزانية )٢ ف - ٣ و ٢ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    La Sección contaría con el apoyo de tres auxiliares administrativos (dos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y un funcionario de contratación nacional). UN وسيوفر الدعمَ للقسم ثلاثة مساعدين إداريين (اثنان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني واحد).
    A resultas de este traslado, se ha desplegado tres puestos básicos (dos del cuadro orgánico y uno de servicios generales) desde Nueva York. UN وقد نقلت هذه الوظائف الثلاث الأساسية (وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة) من نيويورك نتيجة لتغيير الموقع.
    31. La UNCTAD mantendrá el nivel de recursos asignados al PCC, concretamente los cuatro puestos del cuadro orgánico y los dos del cuadro de servicios generales financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN 31- يحافظ الأونكتاد على مستوى الموارد المخصصة لبرنامج النقاط التجارية، ألا وهي أربعة وظائف فنية ووظيفتان في فئة الخدمات العامة من الميزانية العادية.
    dos del cuadro de servicios generales UN وظيفتان من فئة الخدمات العامة
    Esa persona contará con el apoyo de tres funcionarios del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales que serán contratados como personal temporario general. UN ويدعم خبير إدارة التغيير ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة يُعينون على أساس المساعدة المؤقتة العامة.
    Para los países de ingreso medio en que se ejecutan programas, la capacidad media será de 1 puesto del cuadro orgánico, de contratación internacional, y dos del cuadro orgánico, de contratación nacional. UN أما البلدان المتوسطة الدخل المستفيدة من البرنامج، فسيبلغ متوسط قدرتها وظيفة واحدة من الفئة الفنية الدولية، ووظيفتين من الفئة الفنية الوطنية.
    El aumento entraña el establecimiento de cinco nuevos puestos, tres del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, si bien viene acompañado de una disminución de los recursos para personal temporario general. UN وتشمل الزيادة إنشاء خمس وظائف جديدة، ثلاث منها من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض الموارد المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة.
    406. La única variación significativa en el presupuesto inicial para 1998 respecto del presupuesto revisado de 1997 obedece a la supresión de dos puestos de servicios generales y dos del cuadro orgánico. UN ٦٠٤- والاختلاف الهام الوحيد في الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ مقارنة بالميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ هو إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الفئة الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus