"dos expertos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خبيران من
        
    • خبيرين من
        
    • وخبيرين من
        
    • وخبيران من
        
    dos expertos de los Estados de América Latina y el Caribe; UN خبيران من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    dos expertos de los Estados de América Latina y el Caribe; UN خبيران من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Se espera que el grupo quede integrado de la manera siguiente: un experto de la Reunión del Grupo de Expertos; dos expertos de los gobiernos; un experto de la sociedad civil; y un experto del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن المنتظر أن يكون تشكيل الفريق على النحو التالي: خبير واحد من اجتماع فريق الخبراء؛ خبيران من الحكومات؛ خبير واحد من المجتمع المدني؛ خبير واحد من منظومة اﻷمم المتحدة.
    Los recursos abarcan los gastos de viaje a Viena de dos expertos de África, dos de América del Sur y dos de Asia. UN ومن شأن هذه الموارد أن تغطي تكاليف حضور خبيرين من كل من آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية إلى فيينا.
    Se sufragaron los gastos de participación de dos expertos de organizaciones de la región encargadas de la gestión de desastres. UN وتمت تغطية تكاليف مشاركة خبيرين من أوساط إدارة الكوارث من المنطقة.
    Por cada visita a un país, el costo de participación de dos funcionarios de la secretaría y dos expertos de cada Estado Parte examinador que sea país en desarrollo o menos adelantado. UN لزيارة كل بلد، تكاليف موظفين اثنين من الأمانة وخبيرين من كل دولة مستعرِضة طرف من الدول النامية أو من أقل البلدان نمواً.
    dos expertos de los Estados de Asia, un experto de los Estados de Europa oriental y dos expertos de los Estados de Europa occidental y otros Estados para un mandato que comienza en la fecha de la elección y expira en una fecha que se determinará por sorteo. UN خبيران من الدول اﻵسيوية، وخبير واحد من دول شرق أوروبا، وخبيران من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يتحدد بالقرعة.
    dos expertos de los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN خبيران من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    dos expertos de los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN خبيران من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    dos expertos de la UNMOVIC participaron en la Conferencia de Desmilitarización Química de 2006, que tuvo lugar en Luneburg (Alemania) del 15 al 18 de mayo. UN 17 - وحضر خبيران من اللجنة مؤتمر نزع الأسلحة الكيميائية الذي عقد في لومبورغ، بألمانيا، في الفترة من 15 إلى 18 أيار/مايو.
    90. dos expertos de ONU-SPIDER participaron en la capacitación de directores de proyectos de la Carta los días 10 y 11 de abril en Beijing. UN 90- وشارك خبيران من خبراء سبايدر في تدريب مديري المشاريع بخصوص الميثاق يومي 10 و11 نيسان/أبريل في بيجين.
    dos expertos de los Estados de África; UN خبيران من الدول الأفريقية؛
    dos expertos de los Estados de Europa oriental; UN خبيران من دول أوروبا الشرقية؛
    dos expertos de los Estados de África; UN خبيران من الدول الأفريقية؛
    Un equipo de dos expertos de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz permaneció allí durante dos semanas para facilitar las consultas entre todas las partes interesadas. UN ومكث هناك فريق مؤلف من خبيرين من مكتب دعم بناء السلام لمدة أسبوعين لتسهيل المشاورات بين جميع الأطراف المعنية.
    El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de dos expertos de los Estados de Asia, un experto de los Estados de Europa Oriental y dos expertos de los Estados de Europa Occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب خبيرين من الدول اﻵسيوية، وخبير من دول شرق أوروبا، وخبيرين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    Mientras que algunas delegaciones consideraron interesante esta posibilidad, otras entendieron que ello podía crear dificultades, por ejemplo, en caso de elección de dos expertos de la misma nacionalidad o de un experto que tuviera la nacionalidad de un Estado no parte. UN وبينما رأت بعض الوفود أن هذه الإمكانية مفيدة، رأت وفود أخرى أنها قد تسبب صعوبات، مثل انتخاب خبيرين من نفس الجنسية أو خبير من رعايا دولة غير طرف.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un experto de los Estados de Asia, un experto de los Estados de Europa oriental y dos expertos de los Estados de Europa occidental y otros Estados, por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب خبير من الدول اﻵسيوية وخبير من دول شرق أوروبا وخبيرين من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    Seis expertos de los Estados de África, un experto de los Estados de Asia y dos expertos de los Estados de Europa oriental para un mandato que comienza en la fecha de la elección y expira en una fecha que se determinará por sorteo. UN ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبيران من دول شرق أوروبا لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يتحدد بالقرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus