Luego nos dijeron que de haberlo hecho por los canales normales habría llevado al menos dos años y costado unos dos millones de dólares. | TED | تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار. |
Sí, y le dieron un ala a este hospital, y dos millones de dólares | Open Subtitles | ،أجل، و بني جناحاً أضافياً بالمستشفى وبعد ذلك أعطي مليوني دولار للمختطفين |
Me interesaría ver como alguien se funde dos millones de dólares en una noche. | Open Subtitles | يتملّكني فضول لمعرفة كيف سيهدر شخص ما مليوني دولار في ليلة واحدة |
Acabamos de ganar dos millones de dólares. Quiero celebrar con mi esposa. | Open Subtitles | عزيزتي لقد حققنا مليونا دولار أريد أن أحتفل مع زوجتي |
Mi caucus tiene dos millones de dólares para invertir en ese documental. | Open Subtitles | فحزبي لديه مليونا دولار يريد استثمارها في فيلم وثائقي كهذا |
- Tu mano vale dos millones de dólares. | Open Subtitles | هذه اليد تساوي مليونين دولار أريدها أن تعالج |
¡Viajar con dos millones de dólares! | Open Subtitles | مليونان دولار بجواري في الطائرة |
Australia se complació en aportar dos millones de dólares australianos al Fondo de Cooperación Técnica para 2004. | UN | ويسر استراليا أن تساهم بمليوني دولار لصندوق التعاون التقني لعام 2004. |
A este respecto, la Conferencia agradeció la contribución de dos millones de dólares de los Emiratos Árabes Unidos. | UN | ونوه المؤتمر بالتبرع الذي قدمته دولة الإمارات العربية المتحدة بمبلغ مليوني دولار. |
Noruega ha respondido proporcionando dos millones de dólares en asistencia humanitaria, y se insta a otros donantes a que contribuyan al llamamiento de urgencia. | UN | وقد استجابت النرويج بتقديم مليوني دولار على شكل مساعدة إنسانية، وحث الجهات المانحة الأخرى على المساهمة استجابة لهذا النداء الطارئ. |
Inmediatamente después de la primera oleada de inundaciones, el Canadá anunció una contribución de dos millones de dólares para atender las necesidades humanitarias urgentes. | UN | فمباشرة بعد الموجة الأولى من الفيضانات، أعلنت كندا تبرعا بقيمة مليوني دولار لتلبية الاحتياجات الإنسانية الملحة. |
La Junta Ejecutiva aprobó una suma de dos millones de dólares para apoyar esta iniciativa. | UN | وأقر المجلس التنفيذي مبلغا قدره مليوني دولار لدعم هذه المبادرة. |
Hay que saber que la defensa de una patente promedio cuesta dos millones de dólares y ganarla lleva 18 meses. | TED | تحتاج إلى معرفة أن متوسط الدفاع ضد سارق براءة الاختراع يكلف مليوني دولار ويستغرق 18 شهرا حين تنجح. |
Actualizamos al valor actual, al cinco por ciento: más de dos millones de dólares. para una señal de Pare, en cada dirección. | TED | الخصم الذي يعود إلى الحاضر ، على خمسة في المئة : أكثر من مليوني دولار لإشارة قف, في كل إتجاه. |
Un total de dos millones de dólares al Banco Continental de Washington. | Open Subtitles | مجمل مليوني دولار إلى البنك القاري للعاصمة |
dos millones de dólares en efectivo. Irrastreável. | Open Subtitles | مليونا دولار نقداً، ولا يمكن تعقّبها |
En cuanto al dinero.. ya hemos robado dos millones de dólares del casino. | Open Subtitles | ...و يبقى أمر المال قلتم أننا سرقنا مليونا دولار من الكازينو |
Desarmados. Llevando dos millones de dólares en efectivo. Yo los mataría. | Open Subtitles | غير مُسلّحين، ونحمل مليونا دولار نقداً، لكنتُ سأقوم بقتلنا. |
No sólo eso.. le ha robado dos millones de dólares en efectivo de mi casino. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب، لقد سرق مليونين دولار من الكازينو الذي أملكه |
Sólo me gustaría decir: esto vale casi dos millones de dólares. | Open Subtitles | أريد القول فقط ، هذه المناسبة لا تساوي بالمثابة لي إلا مليونان دولار |
Que murió hace cien años, pero alguien creó una cuenta de banco ayer para cobrar un cheque de dos millones de dólares, horas después del asesinato. | Open Subtitles | الذي مات منذ مئة سنة خلت لكن بطريقة ما فتح حساباً بنكياً البارحة ليستلم شيكاً بمليوني دولار |
dos millones de dólares en Belice. | Open Subtitles | اثنان مليون دولار في (بليز) ( هندوراس البريطانية سابقا ) |
Sr. Emminger, nos parece que el darse cuenta de que pagó dos millones de dólares por coches falsos puede hacer que algunas personas se enfaden mucho. | Open Subtitles | سيد ايمنجر , لقد ظهر لنا بشكل اكيد ان دفعك اثنين مليون دولار من اجل سيارات مزيفة ربما يغضب بعض الاشخاص للغاية |