"dos minutos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دقيقتين من
        
    • بعد دقيقتين
        
    • مسافة دقيقتين
        
    • دقيقتان من
        
    Se lo merecía, pero me fui de aquí a los dos minutos de llegar y cogí un pasajero 3 minutos después, en la esquina. Open Subtitles ولكنى تركت هذا المكان بعد دقيقتين من وصولى اليه ثم ألتقطت زبونا بعدها ب 3 دقائق من عند الزاوية
    - Menos de dos minutos de juego. - Eso es lo que queremos. Open Subtitles ـ بعد أقل من دقيقتين من بداية اللعب ـ هذا ما نريده
    Una mujer que a los dos minutos de conocerla te estaba rasurando el escroto. Open Subtitles أنثى والتي بعد دقيقتين من مقابلتك كانت تحلق شعيرات خصياتك
    Frente a la iglesia. A dos minutos de aquí. Open Subtitles . بعد الكنيسة على مسافة دقيقتين سيراّّ
    En la inauguración también se presentaron vídeos de dos minutos de duración sobre las películas ganadoras del Festival Cinematográfico Internacional sobre los Bosques. UN وشهد الاحتفال أيضا عرضين مقتطفين مدة كل منهما دقيقتان من الأفلام الفائزة في المهرجان الدولي لأفلام الغابات.
    Disculpe. Me pregunto si podría robarle dos minutos de su tiempo. Open Subtitles المعذرة , أتساءل بشأن ما إذا كان يمكننـي أخذ دقيقتين من وقتك
    Los Vikings... estaban a dos minutos de ir al Super Bowl, cuando nuestro pateador, que no había fallado en todo el año erró un gol de campo, y perdimos en tiempo extra. Open Subtitles الفايكنجز نحن على بعد دقيقتين من الذهاب الى السوب بول عندما راكلنا ، والذي لم يضيع طوال السنه
    Además, no sé si sabes esto, pero estabas a tres minutos de dos minutos de éxtasi. Open Subtitles كما أني لا أظنك تعلمين هذا لكن تفصلك 3 دقائق فقط عن دقيقتين من النشوة
    Vivimos como a... dos minutos de la playa. ¿Cuándo fue la última vez que estuviste aquí? Open Subtitles نحن نعيش علي بعد دقيقتين من الشاطئ متى كنتِ هنا أخر مرة؟
    Está a dos minutos de la ONU. Open Subtitles إنه على بعد دقيقتين من مبنى الأمم المتحدة
    Y ella murió en el arcén de la carretera, sola, a dos minutos de nuestra casa. Open Subtitles بينما هي ماتت بجانب الطريق، وحيدةً، على بعد دقيقتين من بيتنا.
    Y ella murió al costado de la carretera, sola, a dos minutos de nuestra casa. Open Subtitles بينما هي ماتت بجانب الطريق، وحيدةً، على بعد دقيقتين من بيتنا.
    Tengo un cliente , paseo total en el parque, tomar dos minutos de su día . Open Subtitles لدي عميل قضيته سهله يأخذ دقيقتين من يومك
    Te apuesto $ 10 en estos momentos que nombrar gotas en dos minutos de verlo. Open Subtitles اراهن بـ 10 دولار الآن بأنه سيذكر اسماً مشهوراً بكثره خلال دقيقتين من رؤيته
    Nos quedan dos minutos de tiempo de ensayo. Open Subtitles يجب عليَّ أن أعود للمنصة، تبقت لنا دقيقتين من المراجعة.
    Estamos a dos minutos de su casa. Open Subtitles يا رفاق ، نحن على بُعد دقيقتين من منزلكم
    Estoy como a dos minutos de allí. Open Subtitles أنا فقط حوالي دقيقتين من هناك.
    Eso esta a dos minutos de aqui. Open Subtitles هذا يبعد مسافة دقيقتين .
    dos minutos de azotes, dos minutos de puños... y no nos olvidemos mi favorito... dos minutos de bastonazos. Open Subtitles دقيقتان للسرقة دقيقتان للهروب ولا ننسى مفضلتي الشخصية دقيقتان من الضرب العالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus