"dos organizaciones no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منظمتين غير
        
    • منظمتان غير
        
    • لمنظمتين غير
        
    • المنظمتين غير
        
    • ومنظمتان غير
        
    • ومنظمتين غير
        
    • المنظمتان غير
        
    • اثنتين من المنظمات غير
        
    • استعين على وجه السرعة بمنظمتين غير
        
    • منظمتين من المنظمات غير
        
    • ثلاث منظمات غير
        
    • وهما منظمتان
        
    • منظمتين دوليتين غير
        
    Asimismo intervinieron representantes de dos organizaciones no gubernamentales. UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمتين غير حكوميتين.
    Se señala a la atención del Consejo la adición de dos organizaciones no gubernamentales que fueron omitidas por inadvertencia en el annex I, a saber: UN ويسترعى انتباه المجلس إلى إضافة منظمتين غير حكوميتين حذفتا سهوا من المرفق، هما:
    dos organizaciones no gubernamentales han formulado observaciones: la Federación Mundial de Sordos y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres. UN ووردت ملاحظات من منظمتين غير حكوميتين هما اتحاد الصم العالمي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    El PMA también participa en los programas de formación, y recientemente dos organizaciones no gubernamentales han participado en dichos programas en Asia. UN ويشارك برنامج الغذاء العالمي أيضا في هذه البرامج التدريبية ومؤخرا شاركت منظمتان غير حكوميتين في التدريب في آسيا.
    La Sala autorizó posteriormente a dos organizaciones no gubernamentales a presentar observaciones en calidad de amici curiae. UN وفي وقت لاحق منحت الدائرة إذنا لمنظمتين غير حكوميتين بتقديم ملاحظات بوصفهما أصدقاء للمحكمة.
    Una de las dos organizaciones no gubernamentales es una asociación francesa sin fines de lucro. UN وإحدى المنظمتين غير الحكوميتين رابطة فرنسية لا تستهدف الربح.
    dos organizaciones no gubernamentales, la Cámara Naviera Internacional y el Seamen’s Church Institute, fueron invitadas a asistir a la Reunión como observadores. UN ٥٧ - ودعا الاجتماع منظمتين غير حكوميتين، هما غرفة النقل البحري الدولية ومعهد كنيسة البحارة، الى المشاركة بصفة مراقبين.
    8. La Junta aprobó las solicitudes de dos organizaciones no gubernamentales y decidió clasificarlas en la forma siguiente: UN ٨- وافق المجلس على طلبين مقدمين من منظمتين غير حكوميتين وقرر تصنيفهما على النحو التالي:
    También hicieron declaraciones los representantes de un Estado observador y dos organizaciones no gubernamentales. UN كما أدلى ببيانات الممثل عن دولة لها مركز المراقب وممثلان عن منظمتين غير حكوميتين.
    Hicieron declaraciones los observadores de dos organizaciones no gubernamentales. UN وألقى مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين كلمة.
    Respecto de las condiciones de detención en el pabellón de los condenados a muerte, el abogado invoca los informes de dos organizaciones no gubernamentales a ese respecto. UN ويتذرع المحامي فيما يتعلق بظروف الحبس في قسم المحكوم عليهم بالإعدام، بتقريري منظمتين غير حكوميتين في هذا الصدد.
    Respecto de las condiciones de detención en el pabellón de los condenados a muerte, el abogado invoca los informes de dos organizaciones no gubernamentales a ese respecto. UN ويتذرع المحامي فيما يتعلق بظروف الحبس في قسم المحكوم عليهم بالإعدام، بتقريري منظمتين غير حكوميتين في هذا الصدد.
    La mayoría son organizaciones gubernamentales, aunque hay dos organizaciones no gubernamentales que desempeñan un papel destacado en cuestiones fiscales. UN ومعظمها منظمات حكومية، رغم وجود منظمتين غير حكوميتين تؤديان دورا هاما في مجال الضرائب.
    Fue una de las dos organizaciones no gubernamentales europeas elegidas para participar en el Comité de Coordinación de la conferencia. UN وقد انتخبت لتكون إحدى منظمتين غير حكوميتين أوروبيتين شاركتا في لجنة التنسيق التي تحضر للمؤتمر.
    Formularon también declaraciones los representantes de dos organizaciones no gubernamentales. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ممثلا منظمتين غير حكوميتين ببيانين.
    Varias instituciones realizan investigaciones sobre cuestiones de género, y dos organizaciones no gubernamentales nacionales (ONG) promueven activamente la igualdad entre los géneros. UN وتجري مؤسسات عديدة أبحاثا بشأن المسائل الجنسانية، كما تعزز بفعالية منظمتان غير حكوميتان وطنيتان المساواة بين الجنسين.
    Además, dos organizaciones no gubernamentales han designado tres representantes. UN وإضافة إلى ذلك، رشحت منظمتان غير حكوميتين ثلاثة ممثلين لها.
    Se reciben mensajes de la Organización de Solidaridad de Pueblos Afroasiáticos y Caritas Jerusalén, dos organizaciones no gubernamentales. UN ووردت رسالتان من منظمة التضامن بين الشعوب الأفريقية والآسيوية ومؤسسة كاريتاس القدس، وهما منظمتان غير حكوميتين.
    En virtud del proyecto de decisión I, el Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales recomienda que el Consejo reconozca como entidades consultivas a dos organizaciones no gubernamentales que lo han solicitado. UN فبموجب مشروع المقرر اﻷول، توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن يمنح المجلس المركز الاستشاري لمنظمتين غير حكوميتين طلبتا الحصول على هذا المركز.
    Se recibieron respuestas de dos organizaciones no gubernamentales: Caritas Internationalis (Confederación Internacional Católica de Caridad) y el Congreso Islámico Mundial. UN ٩ - وجاء ردان من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المؤتمر اﻹسلامي العالمي، ومؤسسة كاريتاس الدولية.
    Además, también habían presentado credenciales una organización intergubernamental, un órgano de las Naciones Unidas y dos organizaciones no gubernamentales (ONG). UN وإضافة إلى ذلك، قدمت وثائق تفويض منظمة حكومية دولية واحدة، وهيئة واحدة من هيئات الأمم المتحدة، ومنظمتان غير حكوميتين.
    El seminario se celebró con los auspicios del PNUD y de dos organizaciones no gubernamentales locales. UN وقد عقدت هذه الحلقة الدراسية تحت رعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمتين غير حكوميتين محليتين.
    Cabe destacar, en ese sentido, dos organizaciones no gubernamentales, a saber, la Federación de Minorías Étnicas de Dinamarca y el Consejo de Inmigrantes de Dinamarca. UN ومن أهم اﻷمثلة على ذلك المنظمتان غير الحكوميتين اللتان تعرف إحداهما باسم اتحاد اﻷقليات اﻹثنية في الدانمرك، واﻷخرى مجلس المهاجرين في الدانمرك.
    e) Decidiría que se presentaran nuevamente las solicitudes de dos organizaciones no gubernamentales; UN (هـ) اتخاذ قرار بإعادة تقديم طلبي اثنتين من المنظمات غير الحكومية؛
    En virtud de estos acuerdos, dos organizaciones no gubernamentales han intervenido ya rápidamente en calidad de organismos colaboradores en la ejecución en algunos de los sectores vitales de las operaciones de la OACNUR en Kenya (1992) y Djibouti (1993). UN وبموجب هذا الترتيب، استعين على وجه السرعة بمنظمتين غير حكوميتين كشريكتين في التنفيذ في بعض القطاعات المتعلقة بإنقاذ الحياة لعمليات أجرتها المفوضية في كينيا )٢٩٩١( وجيبوتي )٣٩٩١(.
    En enero también sufrieron robos las oficinas de dos organizaciones no gubernamentales internacionales en Nertiti (Darfur Central), siendo este el segundo incidente de esta naturaleza ocurrido en tres meses. UN 19 - وتعرّضت مكاتب منظمتين من المنظمات غير الحكومية أيضا للسرقة في كانون الثاني/يناير في نيرتيتي بوسط دارفور، وهذه ثاني حادثة من هذا النوع تقع في غضون ثلاثة أشهر.
    La red está integrada por la Japan Civil Liberties Union y otras dos organizaciones no gubernamentales. UN وتتألف الشبكة المذكورة من ثلاث منظمات غير حكومية يشكل الاتحاد إحداها.
    En respuesta a la solicitud de asistencia internacional del Gobierno, los organismos de las Naciones Unidas y dos organizaciones no gubernamentales internacionales residentes elaboraron conjuntamente un plan de respuesta integral e hicieron un llamamiento para que se aportaran 14,1 millones de dólares con objeto de atender las necesidades más apremiantes en materia de alimentos, salud y abastecimiento de agua y saneamiento. UN واستجابة لطلب قدمته الحكومة للحصول على مساعدة دولية، وضعت وكالات الأمم المتحدة، بالاشتراك مع منظمتين دوليتين غير حكومتين مقيمتين، خطة استجابة متكاملة ودعت إلى جمع مبلغ قدره 14.1 مليون دولار لتلبية أشد الاحتياجات إلحاحا في مجالات الغذاء والصحة والمياه والصرف الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus