Otra delegación dijo que durante dos períodos de sesiones en 1996 la Junta ya había debatido ampliamente el proyecto de informe, al objeto de añadir más información al informe final. | UN | وقال وفد آخر إن المجلس قد ناقش مشروع التقرير على نحو مستفيض في دورتين في عام ١٩٩٦ من أجل تقديم مدخل في التقرير النهائي. |
A la vista del número de informes iniciales en espera de examen, el Comité ha solicitado la celebración de dos períodos de sesiones en 2008. | UN | وأعلن أنه نظراً لعدد التقارير المبدئية التي تنتظر النظر فيها، فقد طلبت الأمانة أن تعقد دورتين في عام 2008. |
El Comité Especial celebró dos períodos de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas, en 2007 y 2008. | UN | وعقدت اللجنة المخصصة دورتين في مقر الأمم المتحدة، في عامي 2007 و 2008. |
6. La Comisión Interorganismos sobre el Desarrollo Sostenible celebró dos períodos de sesiones en 1993. | UN | ٦ - عقدت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة دورتين في عام ٣٩٩١. |
5. De conformidad con lo dispuesto en la resolución 47/192 de la Asamblea General, la Conferencia celebró dos períodos de sesiones en Nueva York en 1993. | UN | ٥ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٢، عقد المؤتمر دورتين في نيويورك في عام ١٩٩٣. |
La Comisión también decidió celebrar dos períodos de sesiones en 1998, uno de una semana de duración en la primavera, y otro de dos semanas de duración en el otoño. | UN | ١٦ - وقررت اللجنة أيضا أن تعقد دورتين في عام ١٩٩٨، واحدة في الربيع لمدة أسبوع، والثانية في الخريف لمدة اسبوعين. |
Otra delegación dijo que durante dos períodos de sesiones en 1996 la Junta ya había debatido ampliamente el proyecto de informe, al objeto de añadir más información al informe final. | UN | وقال وفد آخر إن المجلس قد ناقش مشروع التقرير على نحو مستفيض في دورتين في عام ١٩٩٦ من أجل تقديم إسهام في التقرير النهائي. |
En el primero, decidió inicialmente que celebraría dos períodos de sesiones en 1997 de conformidad con la consignación presupuestaria aprobada por la Reunión de los Estados Partes. | UN | وفي دورتها اﻷولى، اعتزمت المحكمة بصفة مبدئية عقد دورتين في عام ١٩٩٧، وفقا للاعتماد المخصص في الميزانية لاجتماع الدول اﻷطراف. |
El grupo de trabajo celebró dos períodos de sesiones en 1996-1997. | UN | وعقد الفريق العامل دورتين في الفترة ٦٩٩١-٧٩٩١. |
El grupo de trabajo celebró dos períodos de sesiones en 1996-1997. | UN | وعقد الفريق العامل دورتين في الفترة 1996-1997. |
La Comisión había programado celebrar originalmente dos períodos de sesiones en Nueva York en los meses de abril y julio de 2000. | UN | وكانت اللجنة قد أدرجت في الأصل دورتين في نيويورك لعام 2000 في شهري نيسان/أبريل وتموز/يوليه. |
Se decidió que se celebrarían dos períodos de sesiones en 2001, el noveno del 21 al 25 de mayo de 2001 y el décimo a partir del 27 de agosto de 2001. | UN | وتقرر عقد دورتين في عام 2001 التاسعة من 21 إلى 25 أيار/مايو 2001 والعاشرة ابتداء من 27 آب/أغسطس 2001. |
El grupo de trabajo celebró dos períodos de sesiones en 1996-1997. | UN | وعقد الفريق العامل دورتين في الفترة 1996-1997. |
El grupo de trabajo celebró dos períodos de sesiones en 1996 y 1997. | UN | وعقد الفريق العامل دورتين في الفترة 1996-1997. |
Dicha estimación se basa en el supuesto de que el Subcomité estaría compuesto de 10 miembros y que celebraría su primera reunión de organización en 2004, y dos períodos de sesiones en 2005. | UN | ويستند هذا التقدير على افتراض أن اللجنة الفرعية ستتألف من 10 أعضاء وستعقد اجتماعها التنظيمي الأول في عام 2004، وستعقد دورتين في عام 2005. |
Tomando como base la información facilitada por los presidentes de las tres subcomisiones, la Comisión decidió que se celebrarían dos períodos de sesiones en 2006. | UN | 64 - استنادا إلى المعلومات المقدمة من رؤساء اللجان الفرعية الثلاث، قررت اللجنة عقد دورتين في عام 2006. |
La estimación se basa en el supuesto de que el Comité celebrará su primera reunión de organización en 2008 y dos períodos de sesiones en 2009. | UN | 9 - وهذا التقدير مبني على افتراض أن اللجنة ستعقد اجتماعها التنظيمي الأول في عام 2008 وستعقد دورتين في عام 2009. |
La Comisión decidió que se celebrarían dos períodos de sesiones en 2006. | UN | 42 - قررت اللجنة عقد دورتين في عام 2006. |
I. Introducción El Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas celebró dos períodos de sesiones en 2009. | UN | 1 - عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورتين في عام 2009. |
Debía haberse reunido luego una semana en diciembre de 2001 y también en febrero de 2002 en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, pero combinó estos dos períodos de sesiones en uno, que tuvo lugar del 25 de febrero al 8 de marzo de 2002. | UN | وكان من المفترض أن يجتمع الفريق العامل لمدة أسبوع واحد في كانون الأول/ديسمبر 2001 في دورتيه الثالثة والرابعة، لكنه جمع بين هاتين الدورتين في دورة واحدة بدلاً عن ذلك عقدت من 25 شباط/فبراير إلى 8 آذار/مارس 2002. |
Se prevé que el grupo de expertos celebre sus reuniones en Nueva York con arreglo al siguiente calendario: un período de sesiones en 2004 y dos períodos de sesiones en 2005. | UN | ومن المتصور أن يعقد فريق الخبراء اجتماعاته في نيويورك طبقا للجدول التالي: دورة في عام 2004، ودورتان في عام 2005. |
Se estableció un comité de expertos gubernamentales, que celebró dos períodos de sesiones en Roma, en diciembre de 2003 y octubre de 2004, a los cuales fueron invitados todos los Estados miembros de la Comisión. | UN | وقد أُنشئت لجنة من خبراء حكوميين، وعقدت جلستين في روما في كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، دُعي إليهما جميع الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |