"dos piezas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قطعتين
        
    • قطعتان
        
    • قطعتا
        
    • قطعتي
        
    • القطعتين
        
    • بقطعتين
        
    • وقطعتين
        
    Para asegurarse de que nadie volviera a ejercer este poder dividieron el triángulo en dos piezas y las escondieron en los extremos opuestos de la Tierra. Open Subtitles لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض
    Para asegurarse de que nadie volviera a ejercer este poder dividieron el triángulo en dos piezas y las escondieron en los extremos opuestos de la Tierra. Open Subtitles لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض
    Volví a armar todo el motor y aún me quedan estas dos piezas. Open Subtitles لقد قمتُ بتركيب كل قطعة في المحرك، لكن لازال لديّ قطعتين
    Un fragmento consistía en dos piezas de material superpuestas, una de material fibroso azul y otra de material tejido blanco en canelones. UN وتضمنت إحدى هذه الجذاذات قطعتان من قماش الواحدة فوق الأخرى إحداهما من ألياف زرقاء والأخرى منسوجة من خيوط بيضاء.
    Acabo de comprar mi nuevo traje de baño para la playa en este verano. Es de dos piezas, ¿puedes imaginarlo? Open Subtitles لقد اشتريت تواً رداء السباحة لهذا الصيف إنه قطعتان ، هل تتخيل ذلك؟
    Al igual que los copos de nieve, no hay dos piezas de madera iguales en ningun lugar de la Tierra. TED ومثل ندفات الثلج، لا يوجد قطعتين من الخشب متشابهتين أبداً على الأرض.
    Sugiero algo de dos piezas, como ser el hermoso traje de bebé Armani. Open Subtitles أقترح أن نلبسها طقماً جميلاً من قطعتين من تصميم "أرماني" للأطفال
    Este libro tiene todas las pistas para encontrar las otras dos piezas. Open Subtitles يحتوي هذا الكتاب على كل الرموز التي ستحتاجها لتحديد موقع قطعتين الرمح الأخرتين
    El detonador de la bomba usaba pólvora para forzar la unión de las dos piezas de uranio, lo que provocaría la reacción nuclear. Open Subtitles تقنية إطلاق القنبلة كانت تستخدم البارود وذلك لدفع قطعتين منفصلتين من اليورانيوم
    Ambas encajando como dos piezas de un atractivo rompecabezas. Open Subtitles الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً
    ¿Cuáles son las probabilidades de que dos piezas de basura espacial cayeran en Eureka el mismo día? Open Subtitles ما هي احتمالات أن تقوم قطعتين من قمامة الفضاء بضرب يوريكا في نفس اليوم ؟
    Y no era uno de esos corazones plásticos que vienen en dos piezas en el kit con el par de piernas falsas. Open Subtitles لم تكن من تلك القلوب البلاستيكية التي تأتي في طقم من قطعتين مع ساقين وهميتين
    Quizá estas dos piezas encajen en el mismo espacio. Open Subtitles ربما هناك قطعتين مختلفتين لتركب في نفس المكان
    Quiero dos piezas de abadejo ahumado, por favor. Es el favorito de mi padre. Open Subtitles أنا أريد قطعتين من لحم السمك المدخن إنها المفضلة لدى أبي
    Quería una o dos piezas que pudiera enseñaros... para que dierais el visto bueno a la investigación. Open Subtitles أردتُ قطعة أو قطعتان لكي أريكم لكي توافقوا على تكاليف التحقيق
    Gato de dos piezas... ¡tortas con fritas, y ensalada de huevo! Open Subtitles قطعتان من سمك السلور وخبز الذرة المقلي مع سلطة البطاطا
    Este incidente se produjo tras un accidente que causó la muerte de un civil debido a dos piezas del equipo de artillería de la FPNUL que cayeron de los camiones de las Fuerzas Armadas del Líbano. UN ووقع هذا الحادث في أعقاب حادث أسفر عن مقتل أحد المدنيين عندما سقطت قطعتان من معدات مدفعية القوة المؤقتة من شاحنات تابعة للجيش اللبناني.
    No puedo explicar cómo es... pero las dos piezas se convierten en una. Open Subtitles أنا لا أستطيع توضيح كم هو... لكن قطعتان أصبحا واحد.
    Veinte piratas a dos piezas de oro por cabeza menos los decapitados. Open Subtitles عشرون قرصاناً قطعتا ذهب على كلّ رأس باستثناء مَنْ لا رؤوس لهم سنرى
    Mitchell, aquí y aquí... dos piezas de papel, rotas por los bordes. Open Subtitles وأيضاً آنسة " ميتشال " هنالك قطعتي ورق بحواف ممزقة
    Ahora, ¡adelante, ábranlo! Keith Schacht: Asegúrense de que las dos piezas estén separadas. TED الآن قوموا بفتحه. كيث شاخت: الآن تأكدوا من أخذ القطعتين منفصلتين.
    Terminaré con dos piezas que estoy haciendo ahora. TED وسوف أنهي بقطعتين أقوم بصنعها الآن.
    Seis piezas de plata y dos piezas de oro. Open Subtitles ستة قطعٍ من الفضة وقطعتين من الذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus