El presupuesto revisado para 1998 es superior a la cuantía inicialmente estimada a raíz de la prórroga de dos puestos de Auxiliar de programas. | UN | وتتجاوز الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ الميزانية اﻷولية بسبب تمديد وظيفتين لمساعدين للبرامج. |
Reasignación de dos puestos de Auxiliar de combustible, de servicios generales de contratación nacional, al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. | UN | نقل وظيفتين لمساعدين لشؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية. |
Reclasificación de dos puestos de Auxiliar de adquisiciones, del cuadro de servicios generales a personal nacional de servicios generales. | UN | إعادة تصنيف وظيفتين لمساعد مشتريات من الخدمات العامة إلى الخدمات العامة الوطنية. |
Supresión de dos puestos de Auxiliar administrativo (servicios generales) que ya no son necesarios. | UN | إلغاء وظيفتي مساعد إداري من فئة الخدمات العامة لم تعد ثمة حاجة إليهما. |
En la Sección de Administración de Bienes y Equipo de Propiedad de los Contingentes se propone la creación de un puesto de Auxiliar de Equipo de Propiedad de los Contingentes (Jefe de Equipo), un puesto de Auxiliar de Equipo de Propiedad de los Contingentes (Administrador de Bases de Datos) y dos puestos de Auxiliar de Equipo de Propiedad de los Contingentes del cuadro del Servicio Móvil. | UN | 118 - وفي قسم إدارة الممتلكات والمعدات المملوكة للوحدات، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد بشأن المعدات المملوكة للوحدات (قائد الفريق)، ووظيفة مساعد بشأن المعدات المملوكة للوحدات (مدير قاعدة بيانات) ووظيفتي مساعد بشأن المعدات المملوكة للوحدات من فئة الخدمة الميدانية. |
Conversión de dos puestos de Auxiliar de Control de Tráfico de puestos del SM a puestos del PN | UN | تحويل وظيفتين لمساعدين لمراقبة التحرّكات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Conversión de dos puestos de Auxiliar de Recursos Humanos de puestos SM a puestos PN | UN | تحويل وظيفتين لمساعدين للموارد البشرية من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Creación de dos puestos de Auxiliar de Idiomas para el programa de idiomas, mediante la redistribución de puestos de otras secciones | UN | إنشاء 2 وظيفتين لمساعدين لغويين من أجل برنامج اللغات، عن طريق نقلهما من أقسام أخرى |
Además, se solicitan también dos puestos de Auxiliar administrativo de servicios generales de contratación nacional y seis puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas para que presten apoyo a la Sección de Asuntos Civiles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إنشاء وظيفتين لمساعدين إداريين من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، وطُلب أيضا ست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة كي يوفروا الدعم اللازم لقسم الشؤون المدنية. |
Reclasificación en el Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de dos puestos de Auxiliar Administrativo de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | تحويل وظيفتين لمساعدين إداريين إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
b. Creación de dos puestos de Auxiliar de Contabilidad (cuadro de servicios generales (Otras categorías)) | UN | ب - إنشاء وظيفتين لمساعد محاسبات (بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) |
Reclasificación de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de P-4 a P-5 y creación de dos puestos de Auxiliar Administrativo (Categoría local) (Oficina del Representante Especial del Secretario General). | UN | 19 - إعـادة تصنيف وظيفـــة موظف للشؤون السياسية من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، وإضافة وظيفتين لمساعد إداري (الرتبة المحلية) (مكتب الممثل الخاص للأمين العام). |
b) Creación de dos puestos de Auxiliar de recursos humanos (funcionario nacional de servicios generales), en la Sección de Personal; | UN | (ب) إنشاء وظيفتين لمساعد موارد بشرية (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، في قسم شؤون الموظفين؛ |
La Comisión recomienda que se aprueben los dos puestos de Auxiliar Administrativo. | UN | وتوصى اللجنة بالموافقة على وظيفتي مساعد إداري. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los dos puestos de Auxiliar Administrativo. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتي مساعد إداري. |
Supresión de dos puestos de Auxiliar de recursos humanos en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID | UN | إلغاء وظيفتي مساعد في شؤون الموارد البشرية في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir dos puestos de Oficial de Tecnología de la Información (P-4, P-3), un puesto de Oficial de Telecomunicaciones (P-3), dos puestos de Auxiliar de Telecomunicaciones (Servicio Móvil), y cinco puestos de Técnico de Tecnologías (Servicio Móvil). | UN | 124 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترَح إلغاء وظيفتي موظف تكنولوجيا معلومات (من رتبة ف-4، ورتبة ف-3)، ووظيفة موظف اتصالات سلكية ولاسلكية (من رتبة ف-3)، ووظيفتي مساعد اتصالات سلكية ولاسلكية (من فئة الخدمة المدنية)، و 5 وظائف فني تكنولوجيا معلومات (من فئة الخدمة الميدانية). |
dos puestos de Auxiliar de logística, para tareas de logística, redistribuidos de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo | UN | مساعدان لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
dos puestos de Auxiliar administrativos propuestos de PTG para apoyar las elecciones | UN | وظيفتا مساعد إداري اثنتان مقترحتان في إطار المساعدة المؤقتة العامة لدعم الانتخابات |
Reclasificación de dos puestos de Auxiliar de Transporte en puestos de Oficial de Transporte | UN | إعادة تصنيف وظيفتي مساعدين لشؤون النقل إلى وظيفتي موظفين لشؤون النقل |
Conversión de dos puestos de Auxiliar Administrativo, dos puestos de Auxiliares de Tecnología y un puesto de Técnico en Tecnología de la Información a puestos de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري، ووظيفتي مساعدين لشؤون تكنولوجيا المعلومات، ووظيفة تقني تكنولوجيا المعلومات، إلى وظائف الخدمات العامة الوطنية |
Supresión de un puesto de Auxiliar Especial, un puesto de Oficial de Comunicaciones, un puesto de Oficial de Coordinación de la Seguridad y dos puestos de Auxiliar de Equipo; reducción del número de viajes para misiones de fiscalización | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمساعد خاص، ووظيفة واحدة لموظف اتصالات، ووظيفة واحدة لموظف تنسيق شؤون الأمن، ووظيفتين لمساعد فريق؛وتخفيض السفر في مهام التحقق من الامتثال |
La Dependencia estaría constituida por dos puestos de Oficial de Recursos Humanos (1 de categoría P-4 y 1 de categoría P-3) y dos puestos de Auxiliar de Recursos Humanos (personal nacional del Cuadro de Servicios Generales). | UN | وتتألف الوحدة من وظيفتين لموظفين لشؤون الموارد البشرية (وظيفة برتبة ف-4 وأخرى برتبة ف-3) ووظيفتين لمساعدين لشؤون الموارد البشرية (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
En consecuencia, se propone la creación de dos puestos de Auxiliar de suministro (un funcionario del Servicio Móvil y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales) en Kassala. | UN | ولهذا تقترح لكسلا وظيفتان لمساعدَي توريد (أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والآخر من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Se propone redistribuir dos puestos de Auxiliar de finanzas (de contratación local) a la Sección de Transporte para responder a la necesidad de más chóferes, y que el personal restante absorba sus funciones. | UN | 59 - يُقترح نقل وظيفتين من وظائف مساعدي الشؤون المالية (الرتبة المحلية) إلى قسم النقل لسد الحاجة المتزايدة إلى السائقين واستيعاب مهامهما داخل فريق الموظفين المتبقي. |
Además, con miras a la consolidación de las funciones de la Dependencia de Gestión del Medio Ambiente en los Servicios Regionales de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, se propone la reasignación de dos puestos de Auxiliar de Idiomas (personal nacional de Servicios Generales) para que desempeñen las funciones de Auxiliares de Medio Ambiente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وتوطئـة لجمع مهام وحدة الإدارة البيئية لتـندرج تحت الخدمات الإقليمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُـزمع إعادة ندب وظيفتين يشغل كل منهما مساعد لغوي (فئة الخدمات العامة الوطنية) من أجل الاضطلاع بمهام مساعدين لشؤون البيئة. |
Para hacer frente al aumento del volumen de trabajo, se propone crear dos puestos de Auxiliar de Finanzas (1 de Servicios Generales de contratación nacional en Nairobi y 1 del Servicio Móvil en Mogadiscio). | UN | وللتكفل بعبء العمل المتزايد، اقتُرح إنشاء وظيفتين يشغل كل واحدة منهما مساعد للشؤون المالية (واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية في نيروبي، وأخرى من فئة الخدمة الميدانية في مقديشو). |
Traslado de dos puestos de Auxiliar de la base de datos y un auxiliar de oficina a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل مساعديْن لشؤون قاعدة البيانات ومساعد للشؤون المكتبية إلى قسم إدارة الممتلكات |