"dos puestos de categoría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وظيفتين برتبة
        
    • وظيفتين من الرتبة
        
    • وظيفتان برتبة
        
    • وظيفتين في الرتبة
        
    • لوظيفتين من الرتبة
        
    • لوظيفتين برتبة
        
    • وظيفتين من رتبة
        
    • ووظيفتين برتبة
        
    • ووظيفتان برتبة
        
    • ووظيفتين من الرتبة
        
    • ووظيفتين بالرتبة
        
    • وظيفتان من الرتبة
        
    • الوظيفتين برتبة
        
    • وظيفتان في الرتبة
        
    • وظيفتين بالرتبة
        
    94. Decide crear dos puestos de categoría P-4 y otros dos de categoría P-3 en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ٩٤ - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٣ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    94. Decide crear dos puestos de categoría P-4 y otros dos de categoría P-3 en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ٩٤ - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٣ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    De esta cifra total, dos puestos de categoría local y cinco del cuadro orgánico provendrán de la misma Comisión. UN ويشمل هذا المجموع وظيفتين من الرتبة المحلية وخمس وظائف من الفئة الفنية ستنقل من داخل اللجنة.
    80. Además de estos puestos, hay dos puestos de categoría de Secretario General Adjunto en la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales. UN وباﻹضافة إلى هذه الوظائف، هناك وظيفتان برتبة وكيل اﻷمين العام في الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    La Dependencia de investigaciones en el lugar de los hechos consta de dos puestos de categoría P–3. UN وتضم وحدة مسرح الجريمة وظيفتين برتبة ف - ٣.
    Transferencia de puestos Se solicita la transferencia de dos puestos de categoría P-4 de la División de Auditoría Interna a la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría. UN 96 - طُلب نقل وظيفتين برتبة ف - 4 من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben la solicitud de dos puestos de categoría P-4 de investigadores regionales y las transferencias propuestas. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب إنشاء وظيفتين برتبة ف-4 للمحققين الإقليميين وعلى عمليات نقل الوظائف المقترحة.
    Cuando se impuso la congelación, la Oficina del Fiscal había recomendado candidatos para cubrir dos puestos de categoría P-3 y uno de categoría P-2 en la Sección de Apelaciones. UN كان مكتب المدعي العام عند فرض التجميد قد أوصى بتعيين مرشحين لشغل وظيفتين برتبة ف-3 وواحدة برتبة ف-2 في قسم الاستئناف.
    10. Decide crear dos puestos de categoría P3 para el Equipo de Conducta y Disciplina y un puesto de categoría P3 que se financiará con cargo al personal temporario general; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-3 للفريق المعني بالسلوك والانضباط ووظيفة برتبة ف-3 تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة؛
    10. Decide crear dos puestos de categoría P-3 para el Equipo de Conducta y Disciplina y un puesto de categoría P-3 que se financiará con cargo al personal temporario general; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-3 لفريق السلوك والانضباط ووظيفة برتبة ف-3 تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة؛
    Esta Oficina se está fortaleciendo mediante la adición de dos puestos de categoría P-5 y dos de categoría P-3. UN 45 - يعزز هذا المكتب عن طريق إضافة وظيفتين من الرتبة ف-5 ووظيفتين من الرتبة ف-3.
    Se solicitan dos puestos de categoría P-2 para fortalecer el componente de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico de la División. UN ومن أجل تعزيز عنصر الموظفين الفنيين المبتدئين في الشعبة، يطلب توفير وظيفتين من الرتبة ف-2.
    Por consiguiente, la Comisión está de acuerdo en que se creen dos puestos de categoría P-5 en la Misión para que preste asesoramiento a la Oficina del Presidente de Haití. UN ولذا فإن اللجنة ستقدم الدعم من أجل إنشاء وظيفتين من الرتبة ف-5 في البعثة من أجل تقديم المشورة لمكتب رئيس هايتي.
    Por ello, se efectuó un ajuste traspasando dos puestos de categoría P-3 y cinco del cuadro de servicios generales del programa básico a infraestructura. UN وبناء على ذلك، أجري تعديل نُقلت بموجبه وظيفتان برتبة ف-3 وخمس وظائف خدمة عامة من البرنامج الأساسي إلى البنية التحتية.
    Apoyo jurídico (dos puestos de categoría P-5 y dos de categoría P-4). UN الدعم القانوني ٣٧ - )وظيفتان برتبة ف-٥، ووظيفتان برتبة ف-٤(.
    29.29 Se necesitan dos puestos de categoría P-5 para los jefes de sección de Ginebra (sección de Europa) y Nairobi (sección de África). UN ٩٢-٩٢ ويلزم إنشاء وظيفتين في الرتبة ف - ٥ لشغل منصبي رئيس قسم في جنيف )القسم اﻷوروبي( ونيروبي )القسم اﻷفريقي(.
    a) La reasignación a la Sección de dos puestos de categoría P-3 y la supresión propuesta de dos puestos de categoría P-2; UN )أ( نقل داخلي لوظيفتين من الرتبة ف - ٣ الى القسم واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الرتبة ف - ٢؛
    30.44 La redistribución propuesta de dos puestos de categoría P-2 y un puesto de categoría P-3 de Viena en Nueva York permitirá satisfacer las mayores exigencias de carácter cualitativo con respecto a los informes de investigación y el apoyo posterior a las investigaciones. UN 30-44 ويُتوخّى من النقل المقترح لوظيفتين برتبة ف-2 ووظيفة برتبة ف-3 من فيينا إلى نيويورك تلبية الطلبات المتزايدة لتحسين نوعية تقارير التحقيقات ولتقديم الدعم بعد انتهاء التحقيقات.
    En consecuencia, se crearon dos puestos de categoría P-4, uno de oficial jurídico y otro de jefe de administración y personal. UN وبالتالي، تم إحداث وظيفتين من رتبة ف-4، إحداهما وظيفة موظف قانوني والأخرى وظيفة رئيس الإدارة وشؤون الموظفين.
    La plantilla de la sección en Arusha consiste en un puesto de categoría P–4 para el jefe, dos puestos de categoría P–3 para oficiales de movimientos sobre el terreno y dos puestos de categoría P–2/1 para oficiales de apoyo a los testigos. UN ٧٠ - ويتألف ملاك موظفي هذا القسم في أروشا من وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ للرئيس، ووظيفتين بالرتبة ف -٣ لموظفي تنقلات ميدانية، ووظيفتين بالرتبة ف - ٢/١ لموظفي دعم الشهود.
    Personal de contratación nacional: dos puestos de categoría local UN الموظفون الوطنيون: وظيفتان من الرتبة المحلية
    Las necesidades, estimadas, en 358.000 dólares, corresponden al costo de los dos puestos de categoría P-3. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٣٥٨ دولار بتكلفة الوظيفتين برتبة ف - ٣.
    Asimismo, se propone la creación de dos puestos de categoría P-3 en la sección 17, ONU-Mujeres, para prestar el apoyo administrativo que anteriormente proporcionaba en gran medida la Oficina Ejecutiva del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN واقترحت وظيفتان في الرتبة ف-3 في إطار الباب 17 هيئة الأمم المتحدة للمرأة، لتوفير الدعم الإداري الذي كان يقدمه من قبل إلى حد كبير المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Se propone reasignar dos puestos de categoría P-3, uno a la Oficina del Jefe de Gabinete y otro al Componente I, y dos puestos de categoría local a la Oficina del Portavoz. UN ويُقترح نقل وظيفتين بالرتبة ف-3 إحداهما إلى مكتب رئيس الموظفين والأخرى إلى العنصر الأول، ونقل وظيفتين من الرتب المحلية إلى مكتب المتحدث الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus