"dos reuniones del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماعين للجنة
        
    • اجتماعان للجنة
        
    • اجتماعين للّجنة
        
    A principios de 2013 deberían convocarse dos reuniones del Comité intergubernamental preparatorio; UN وينبغي عقد اجتماعين للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في أوائل عام 2013؛
    A principios de 2014 deberían convocarse dos reuniones del Comité intergubernamental preparatorio; UN وينبغي عقد اجتماعين للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في مطلع عام 2014؛
    La vía intergubernamental culminaría con dos reuniones del Comité preparatorio a fin de redactar el documento final para su examen y aprobación por la Conferencia. UN وسيتوّج المسار الحكومي الدولي بعقد اجتماعين للجنة التحضيرية لصياغة الوثيقة الختامية التي سيبحثها المؤتمر ويقرها.
    A principios de 2014 deberán convocarse dos reuniones del Comité preparatorio intergubernamental. UN وسيُعقد اجتماعان للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في أوائل عام 2014.
    En 1996 se celebraron dos reuniones del Comité Intergubernamental de Negociación y está previsto celebrar una Conferencia Diplomática en 1997. UN وعُقد اجتماعان للجنة التفاوض الحكومية الدولية في عام ٦٩٩١، ويُتوقع عقد مؤتمر دبلوماسي في هذا الشأن في عام ٧٩٩١.
    :: Celebración de dos reuniones del Comité de dirección del proyecto y el equipo de supervisión técnica sobre las actividades de instalación de mojones en Yaundé y Abuja UN :: عقد اجتماعين للجنة التوجيهية للمشروع وفريق الرصد التقني بشأن أنشطة نصب الأعمدة الحدودية، في ياوندي وأبوجا
    El Gobierno de Suiza ha asignado recursos para la organización de dos reuniones del Comité Preparatorio en Ginebra. UN وقد تعهدت حكومة سويسرا بتوفير موارد لتنظيم اجتماعين للجنة التحضيرية في جنيف.
    El proyecto de presupuesto revisado de 2014 refleja el incremento de los costos de las reuniones en lo relativo a la convocatoria a dos reuniones del Comité de Aplicación en París. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    El proyecto de presupuesto revisado de 2014 refleja el incremento de los costos de las reuniones en lo relativo a la convocatoria a dos reuniones del Comité de Aplicación en París. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    Estas actividades de investigación se centraron en la organización de dos reuniones del Comité Consultivo Externo de Investigación y la preparación de informes analíticos sobre cuestiones de política de carácter estratégico y mundial. UN وركزت أنشطة بحوث السياسة العامة على تنظيم اجتماعين للجنة الاستشارية المعنية بالبحوث الخارجية وإعداد تقارير تحليلية عن مسائل السياسات العامة ذات الطابع الاستراتيجي والعالمي.
    Como tal, la Oficina participó en dos reuniones del Comité Especial de Enlace para la Coordinación de la Asistencia Internacional a los Palestinos celebradas en Londres y Nueva York, así como en reuniones ordinarias del Foro de Desarrollo Local. UN وبهذه الصفة، شارك المكتب في اجتماعين للجنة الاتصال المخصصة لمساعدة الشعب الفلسطيني، عقدا في لندن ونيويورك، وفي الاجتماعات العادية لمنتدى التنمية المحلية.
    Los recursos que se propone emplear con arreglo al nivel 2 también serán suficientes para organizar dos reuniones del Comité Ejecutivo de Tecnología durante el bienio. UN وستكون الموارد المقترحة في إطار المستوى 2 كافية أيضاً لاتخاذ ترتيبات عقد اجتماعين للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا خلال فترة السنتين.
    Por último, en su decisión 70/23, el Comité había decidido convocar dos reuniones del Comité en 2014 a título experimental y examinar esa disposición en su última reunión de 2014. UN وأخيراً، قررت اللجنة في مقررها 70/23، الدعوة لعقد اجتماعين للجنة في عام 2014 على سبيل التجربة وأن تستعرض هذا الترتيب في الاجتماع الأخير لعام 2014.
    37. La Secretaría Conjunta prestó sus servicios a dos reuniones del Comité Directivo Permanente de Expertos de la OUA y a una reunión ministerial. UN ٣٧ - وقد قدمت اﻷمانة المشتركة الخدمات إلى اجتماعين للجنة التوجيهية الدائمة التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية عقدا على مستوى الخبراء، وإلى اجتماع واحد عقد على المستوى الوزاري.
    119. La Asamblea General, en su resolución 54/235, había decidido celebrar dos reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental en Nueva York, cada una de las cuales duraría cinco días hábiles. UN 119- كما قررت الجمعية العامة في قرارها 54/235 عقد اجتماعين للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في نيويورك يستغرق كل منهما خمسة أيام عمل.
    iii) Reuniones de grupos especiales de expertos: dos reuniones del Comité Africano de Asesoramiento Técnico. UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعان للجنة الاستشارية التقنية الأفريقية؛
    También decidió que se celebrarían dos reuniones del Comité Preparatorio y una reunión entre períodos de sesiones para preparar la Conferencia. UN وقررت أيضا أن يُعقد اجتماعان للجنة التحضيرية، واجتماع بين الدورات للتحضير للمؤتمر.
    - La celebración de dos reuniones del Comité de gestión del proyecto, en febrero y junio; UN :: اجتماعان للجنة إدارة المشروع عُقدا في شباط/فبراير وحزيران/يونيه.
    Se celebraron dos reuniones del Comité Especial de Enlace. UN 81 - وعلى الصعيد المحلي، عقد اجتماعان للجنة الاتصال المخصصة.
    Durante este período se celebraron dos reuniones del Comité Especial de Enlace. UN 86 - وعُقد اجتماعان للجنة الاتصال المخصصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    De conformidad con lo dispuesto en el acuerdo de Kadugli, y tras el acuerdo del 4 de marzo, la UNMIS facilitó dos reuniones del Comité permanente los días 9 y 10 de marzo en Jartum. UN 22 - ووفقا لاتفاق كادقلي، وبعد إبرام اتفاق 4 آذار/مارس، سهّلت البعثة عقد اجتماعين للّجنة الدائمة في 9 و 10 آذار/مارس في الخرطوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus