Yo estuve allí dos veces a la semana pasada por ebriedad y escándalo. | Open Subtitles | لقد كنت هناك مرتين في الأسبوع الماضي لقضايا السكر ومخالفة النظام |
Dentro de cada subdivisión y dos veces a la semana en reuniones de funcionarios superiores de la OFDPD | UN | داخل كل فرع واجتماعات كبار موظفي مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التي تعقد مرتين في الأسبوع |
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos. | UN | كما أن 88 في المائة منهم يمارسون نشاطاً بدنياً أكثر من مرتين في الأسبوع لمدة 60 دقيقة. |
Es mi sangre. ¿Quién dice que sólo puedo venderla dos veces a la semana? | Open Subtitles | ،إنه دمي من الذي يقررّ بأنني أستطيع أن أبيعه مرتين بالأسبوع فقط؟ |
Las personas que se encuentran en reclusión solitaria pasan reconocimientos médicos dos veces a la semana y no se les deniega el derecho de recibir visitas. | UN | ويجري فحص طبي مرتين أسبوعياً لﻷشخاص الذين هم في الحبس الانفرادي، كما أنهم لا يحرمون من الحق في استقبال الزوار. |
Se celebraron sesiones informativas sobre cuestiones de seguridad dos veces a la semana y se publicaron advertencias en materia de seguridad una vez a la semana. | UN | عُقدت جلسة إحاطة أمنية مرتين في الأسبوع وصدرت إرشادات أمنية كل أسبوع. |
La policía iba a casa de sus padres dos veces a la semana y preguntaba por su paradero. | UN | ويأتي رجال الشرطة إلى منزله مرتين في الأسبوع للسؤال عن مكان وجوده. |
La policía iba a casa de sus padres dos veces a la semana y preguntaba por su paradero. | UN | ويأتي رجال الشرطة إلى منزله مرتين في الأسبوع للسؤال عن مكان وجوده. |
Lo usará dos veces a la semana mientras dice el Miserere. | Open Subtitles | عليكِ استعماله مرتين في الأسبوع ليلاً حين تتضرّعين. |
¡Dos veces a la semana! ¡Es mucho! ¡Demasiado! | Open Subtitles | مرتين في الأسبوع هذا كثير , كثير , كثير جدا |
Las hago dos veces a la semana para el pub de una amiga. | Open Subtitles | أصنعهم مرتين في الأسبوع لصديقة لي تملك حانة |
Y falla del riñón. Tiene que hacerse una Diálisis dos veces a la semana, pobrecilla. | Open Subtitles | عليها أن تذهب لغسل كليتها مرتين في الأسبوع المسكينة |
Viene con chofer, dos veces a la semana. | Open Subtitles | إنها تأتي مع سائق إنها هنا مرتين في الأسبوع |
Dices que no volverás a tomar dos veces a la semana. | Open Subtitles | تقول مرتين في الأسبوع إنك لن تحتسي الشراب مجدداً |
Nico sale del centro de reinserción dos veces a la semana, para terapia... igual que Cenicienta. | Open Subtitles | نيكو خرجت من مركز إعادة التأهيل مرتين في الأسبوع للعلاج تماما مثل سندريلا |
Es más, dos veces a la semana no sería una exageración. No, gracias. | Open Subtitles | في الواقع, مرتين في الأسبوع لن يكون شيئاً مفرطاً |
Si se sabe, se sabe. - dos veces a la semana. - Ay, Frank. | Open Subtitles | انا لا أكترث إن كان هذا معروف فهو معروف مرتين بالأسبوع |
El Sr. Bakhtiyari está autorizado a visitar a su mujer y sus hijas en el Complejo de Viviendas dos veces a la semana. | UN | ويحق للسيد بختياري زيارة زوجته وبناته في مشروع الإسكان مرتين أسبوعياً. |
Viene dos veces a la semana y en ralidad limpia las cámaras. | Open Subtitles | تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه |
dos veces a la semana. ¿Por qué? | Open Subtitles | مرتان في الأسبوع على الأقل, لماذا؟ |
Nos juzga por ratos estresantes de 20 minutos dos veces a la semana. | Open Subtitles | تحكم علينا بتلك العشرين دقيقة المليئة بالضغط النفسي مرتين في الاسبوع |
dos veces a la semana, en el barrio judío, hay una gran celebración. | Open Subtitles | مرتين بالاسبوع, يوجد احتفال في الربع الخاص باليهود |
dos veces a la semana durante dos horas. | Open Subtitles | مرّتين في الأسبوع لمدّة ساعتين |
Probablemente deba verla al menos dos veces a la semana, como mínimo. | Open Subtitles | يجب أن أراها على الأقل مرّتين في الإسبوع كحد أدنى |
Después de eso, la veía una o dos veces a la semana. Siempre tenía una botella de jerez para mí. | Open Subtitles | رأيتها بعد ذلك مرة أو مرتين أسبوعيا كانت دائما تحتفظ بزجاجة شيرى لى |