"doy ahora la palabra a la representante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطي الكلمة الآن لممثلة
        
    • أعطي الكلمة لممثلة
        
    • وأعطي الكلمة الآن لممثلة
        
    doy ahora la palabra a la representante de Australia, la Embajadora Caroline Millar, que hablará sobre el tema de la Convención de Prohibición de las Minas Antipersonal. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة أستراليا، السفيرة كارولاين ميلار، وسوف تتكلم عن موضوع اتفاقية حظر الألغام.
    El Presidente (habla en árabe): doy ahora la palabra a la representante de Hungría, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثلة هنغاريا، التي ستتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    doy ahora la palabra a la representante de Indonesia. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة إندونيسيا.
    La Presidenta (interpretación del árabe): doy ahora la palabra a la representante Permanente de Liechtenstein, Sra. Claudia Fritsche. UN الرئيس: أعطي الكلمة لممثلة لختنشتاين، السيدة كلوديا فريتش.
    doy ahora la palabra a la representante de Turquía, Sra. Say. UN والآن أعطي الكلمة لممثلة تركيا السيدة ساي.
    doy ahora la palabra a la representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/63/L.64. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة إندونيسيا التي ستعرض مشروع القرار A/63/L.64.
    doy ahora la palabra a la representante de la República Unida de Tanzanía para que presente el proyecto de resolución A/64/L.28. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة تنـزانيا لتتولى عرض مشروع القرار A/64/L.28.
    doy ahora la palabra a la representante de Trinidad y Tabago para presentar el proyecto de resolución A/64/L.52. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة ترينيداد وتوباغو لعرض مشروع القرار A/64/L.52.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a la representante de los Estados Unidos de América, quien hablará en nombre del país anfitrión. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، التي سوف تتكلم باسم البلد المضيف.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a la representante del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a la representante de Austria, Vicepresidenta de la Comisión. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة النمسا، نائبة رئيس اللجنة.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a la representante de Egipto para que ejerza el derecho a contestar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة مصر لممارسة حـق الـرد.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a la representante de Venezuela, Sra. Cedeño Reyes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة فنـزويلا، السيدة سيدينيو رييس.
    El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra a la representante de Suriname, quien intervendrá en nombre el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة سورينام التي ستتكلم باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra a la representante de Colombia, quien también presentará el proyecto de resolución A/59/L.68. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة كولومبيا، وهي أيضا ستعرض مشروع القرار A/59/L.68.
    El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra a la representante de Andorra, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة أندورا، التي ستتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra a la representante de Kenya, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة كينيا، التي ستتكلم نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra a la representante de Estonia, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة إستونيا، التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    doy ahora la palabra a la representante de los Estados Unidos de América, la Embajadora Kennedy. UN والآن أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، السفيرة كينيدي.
    doy ahora la palabra a la representante del Secretario General, Sra. Rosario Green, Secretaria General Adjunta de Asuntos Políticos, quien nos leerá un mensaje del Secretario General. UN بعد ذلك أعطي الكلمة لممثلة اﻷمين العام السيدة روزاريو غرين، اﻷمينة العامة المساعدة للشؤون السياسية، التي ستتلو رسالة موجهة من اﻷمين العام.
    El Presidente (interpretación del francés): doy ahora la palabra a la representante del Canadá, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثلة كندا التي ستتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    doy ahora la palabra a la representante de Etiopía. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة إثيوبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus