"doy ahora la palabra al observador de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطي الكلمة الآن للمراقب عن
        
    • أعطي الكلمة للمراقب عن
        
    • أعطي الكلمة اﻵن لمراقب
        
    • أعطي الكلمة لمراقب
        
    doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    La Presidenta (habla en árabe): doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): De conformidad con la resolución 3369 (XXX) de la Asamblea General, doy ahora la palabra al observador de la Organización de la Conferencia Islámica. UN الرئيس بالنيابة: وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د - ٣٠( أعطي الكلمة للمراقب عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): De conformidad con la resolución 3369 (XXX), de 10 de octubre de 1975, doy ahora la palabra al observador de la Organización de la Conferencia Islámica. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د-٣٠(، المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧٥، أعطي الكلمة اﻵن لمراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    El Presidente: doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente (habla en inglés): De conformidad con la decisión adoptada en esta misma sesión, doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمقرر الذي اتخذ في هذه الجلسة آنفا، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    El Presidente interino (habla en árabe): De conformidad con la resolución 54/195 de la Asamblea General de 17 de diciembre de 1999, doy ahora la palabra al observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales. UN الرئيس بالنيابة: وفقاً لقرار الجمعية العامة 54/195 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة والموارد الطبيعية.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente: doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    El Copresidente (Sr. Deiss) (habla en francés): doy ahora la palabra al observador de la Organización Internacional para la Migraciones. UN الرئيس المشارك (السيد ديس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente interino (habla en inglés): Nuevamente, de conformidad con la decisión adoptada con anterioridad, doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مرة أخرى، بموجب القرار الذي اتُّخذ من قبل، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente (habla en inglés): De conformidad con la decisión adoptada por la Asamblea General en su 10ª sesión plenaria, celebrada el 5 de febrero de 1999, doy ahora la palabra al observador de Suiza. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة العاشرة في 5 شباط/ فبراير 1999، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن سويسرا.
    La Presidenta interina (habla en inglés): doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente (interpretación del inglés): De conformidad con las resoluciones 3237 (XXIX) y 43/177 de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 1974 y 15 de diciembre de 1988, respectivamente, doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقراري الجمعية العامة ٧٣٢٣ )د - ٩٢( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٧٩١ و ٣٤/٧٧١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١، أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    El PRESIDENTE (interpretación del francés): De conformidad con la resolución 3369 (XXX) de la Asamblea General, del 10 de octubre de 1975, doy ahora la palabra al observador de la Organización de la Conferencia Islámica. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بناء على قرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د-٣٠(، المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧٥، أعطي الكلمة اﻵن لمراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    El Presidente (interpretación del francés): De conformidad con la decisión adoptada en la 58ª sesión plenaria, celebrada el 17 de noviembre de 1994, doy ahora la palabra al observador de Suiza. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: وفقا للمقرر الذي اتخذ في الجلسة ٥٨ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أعطي الكلمة لمراقب سويسرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus