"doy la palabra a la representante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطي الكلمة لممثلة
        
    • أعطي الكلمة الآن لممثلة
        
    • وأعطي الكلمة الآن لممثلة
        
    • الكلمة اﻵن لممثلة
        
    • أدعو ممثلة
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): doy la palabra a la representante de los Estados Unidos de América, quien hablará en nombre del país anfitrión. UN أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، التي ستتكلم باسم البلد المضيف.
    Para ello, doy la palabra a la representante de Irlanda. UN وفي هذا الصدد، أعطي الكلمة لممثلة أيرلندا.
    doy la palabra a la representante de Sudáfrica, quien desea intervenir en explicación de posición. UN أعطي الكلمة لممثلة جنوب أفريقيا، التي تود أن تتكلم تعليلا للموقف.
    El Presidente interino (habla en árabe): doy la palabra a la representante de la República Bolivariana de Venezuela, Excma. Sra. Imeria Núñez de Odremán. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية، سعادة السيدة ايميريا نونييز دي أودريمان.
    doy la palabra a la representante de Cuba, quien desea formular una declaración en explicación de posición antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة كوبا التي ترغب في شرح موقفها قبل البت في مشروع القرار.
    doy la palabra a la representante de la República Bolivariana de Venezuela para que formule una declaración en explicación de posición. UN أعطي الكلمة لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية التي ستتكلم تعليلا للتصويت.
    Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala. UN وقبل رفع الجلسة، أعطي الكلمة لممثلة غواتيمالا.
    doy la palabra a la representante de Cuba, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا، التي ترغب في التكلم في ممارسة لحق الرد.
    En relación con el proyecto de resolución, doy la palabra a la representante de la Secretaría. UN فيما يتعلق بمشروع القرار، أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة.
    doy la palabra a la representante de Cuba para que formule una declaración general. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا للإدلاء ببيان عام.
    doy la palabra a la representante de los Estados Unidos de América para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.46. UN أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة لتعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.46.
    doy la palabra a la representante de la Secretaría. UN أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة.
    doy la palabra a la representante de la Secretaría. UN أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة.
    doy la palabra a la representante de la Secretaría. UN أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة.
    doy la palabra a la representante de México para que presente el proyecto de resolución A/58/L.30/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثلة المكسيك لعرض مشروع القرار A/58/L.30/Rev.1.
    doy la palabra a la representante de los Estados Unidos. UN أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة.
    doy la palabra a la representante de la Secretaría. UN أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة.
    doy la palabra a la representante de Colombia. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة كولومبيا.
    La Presidenta (habla en árabe): doy la palabra a la representante del Líbano. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لممثلة لبنان.
    Seguidamente doy la palabra a la representante de Malasia, Embajadora Rajmah Hussain. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة ماليزيا السفيرة راجما حسين.
    doy la palabra a la representante de Costa Rica para que presente el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار.
    El Presidente: doy la palabra a la representante de Finlandia para que presente el proyecto de resolución A/53/L.35. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أدعو ممثلة فنلندا لعرض مشروع القرار .A/53/L.35

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus