El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil por su importante declaración. | UN | الرئيس: أشكر وزير العلاقات الخارجية للبرازيل على بيانه الهام. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): doy las gracias al Ministro de Medio Ambiente de Mozambique por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر وزير البيئة في موزامبيق على بيانه. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de la Comisión Nacional de Asuntos Ambientales de Myanmar por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار على بيانه. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Belarús por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر وزير خارجية بيلاروس على بيانه. |
El Presidente interino: doy las gracias al Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر معالي وزير البيئة والسياحة في ناميبيا على بيانه. |
doy las gracias al Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y Medio Ambiente y Miembro del Parlamento de Jordania por su declaración. | UN | أشكر وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في اﻷردن على بيانه. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Italia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر وزير خارجية إيطاليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores Gurirab por la dedicación con que presidió la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وأود أن أشكر وزير الخارجية غوريراب على تفانيه في رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia y a mi país. Les pido su indulgencia algunos minutos mientras acompaño a nuestro distinguido invitado fuera de la sala. | UN | الرئيس: أشكر وزير الشؤون الخارجية في باكستان على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة وإلى بلدي، وأرجو منكم الآن السماح لي ببضع لحظات لكي أصطحب ضيفنا الموقر خارج هذه القاعة. |
El PRESIDENTE: doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá por su importante declaración y suspendo ahora la sesión plenaria durante unos minutos para acompañar al Ministro de Relaciones Exteriores desde la Salón del Consejo. | UN | الرئيس: أشكر وزير خارجية كندا على بيانه الهام، وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة وزير الخارجية أثناء خروجه من قاعة المجلس. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores y Enviado Especial del Presidente de la República Islámica del Irán por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية إيران اﻹسلامية على بيانه. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Georgia por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر وزير خارجية جورجيا على بيانه. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية بوركينا فاصو على بيانه. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية ماليزيا على بيانه. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto y Enviado Especial del Presidente, por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر وزير خارجية مصر والمبعوث الخاص لرئيس الجمهورية على بيانه. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر وزير خارجية نيكاراغوا على بيانه. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y Relaciones con los Países de Habla Francesa del Congo por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير الخارجية والتعاون وشؤون الناطقين بالفرنسية للكونغو على بيانه. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية نيجيريا على خطابه. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania por haber leído el mensaje enviado por su Primer Ministro. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير الشؤون الخارجية والتعاون لموريتانيا الذي قرأ بيانا لرئيس الوزراء. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Gambia por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية غامبيا على بيانه. |
El Presidente interino: doy las gracias al Ministro de Medio Ambiente, Ciencia y Tecnología de Ghana por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر معالي وزير البيئة والعلم والتكنولوجيا في غانا. |