"dueño del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صاحب
        
    • يمتلك
        
    • لمالك
        
    • من يملك
        
    • يملك فندق
        
    • مالك ال
        
    • مالك مطعم
        
    • مالك نادي
        
    Soy Tom Cutler. El dueño del servicio de limpieza... que usted contrató. Open Subtitles حسن ، أنا توم كاتلر صاحب شركة النظافة التي طلبتيها
    Soy Tom Cutler. El dueño del servicio de limpieza... que usted contrató. Open Subtitles حسن ، أنا توم كاتلر صاحب شركة النظافة التي طلبتيها
    ¿Qué hace el dueño del edificio yendo al gimnasio del que provenían los esteroides? Open Subtitles ماذا يفعل ابن صاحب البناية في النادي الذي جاءت منه المنشطات ؟
    No permitan que su acné los engañe. Su padre es dueño del Coliseum. Open Subtitles لا تتركي حبه يثنيكي عن الامر، مع أنّ أبوه يمتلك الكوليسيوم.
    Se pavonea al estilo americano, como si fuera el dueño del lugar. Open Subtitles ينظر حوله كما لو كان الأمريكي الذي يمتلك المكان بأكمله
    Sólo una de las ventajas de ser el gerente y el hijo único del dueño del hotel. Open Subtitles فقط أحد عيوب أن أكون المدير العام و الابن الوحيد لمالك الفندق
    Y Jack Marshall, el dueño del quiosco, llamó, dice que recuerda algo. Open Subtitles صاحب محلّ الصحف، لقد اتصل وأخبرنا أنّه لديه معلومات قيّمة
    El dueño del comercio dijo que no había a quién quejarse y explicó que los colonos controlaban sus comercios y que el ejército estaba de parte de ellos. UN وقال صاحب المحل إنه لا يستطيع تقديم شكوى ﻷحد، ﻷن المستوطنين قد استولوا على محليه وأن الجيش يؤيدهم.
    El dueño del bar vio a S. L. salir del autobús e intentar encontrar algún coche que fuera en dirección de Montego Bay y la llevara. UN وشاهد صاحب البار س. ل. تهبط من الحافلة الصغيرة وتحاول الركوب في إحدى السيارات المتجهة إلى مونتيغو باي.
    Sostiene que no se pudo demostrar que utilizara el nombre de Remi Roger ni que fuera él el dueño del bolso de viaje abandonado en el aeropuerto. UN ويؤكد أنه لم يثبت أنه استخدم اسم ريمي روجر ولا أنه صاحب الحقيبة المهجورة في المطار.
    Declaró culpables al autor y al dueño del barco. UN فقد رأت أن كلاًّ من صاحب البلاغ والمالك مذنب.
    Presuntamente, el dueño del bar había participado en el asesinato de un agente del Servicio de Policía de Kosovo ocurrido el mes pasado. UN ويُزعم أن صاحب الحانة قد تورط في اغتيال أحد أفراد دائرة شرطة كوسوفو في الشهر الماضي.
    Debido a ese allanamiento, el dueño del local creyó que entre el personal del club había un confidente de la policía. UN واعتقد صاحب العمل أن المداهمة وقعت لوجود مُخبِر للشرطة بين الموظفين.
    Ayer desde esta misma tribuna, el Sr. Presidente de los Estados Unidos -- a quien yo llamo el diablo -- vino aquí hablando como dueño del mundo. UN بالأمس تكلّم من على هذه المنصة رئيس الولايات المتحدة، الذي أنعته بالشيطان، وكأنه يمتلك العالم.
    Él es dueño del periódico más poderoso del Medio Oeste. Open Subtitles إنه يمتلك أكبر سلسلة من الصحف في الغرب الأوسط
    Quieres decir, que era el dueño del abastecimiento de agua de la ciudad. Open Subtitles تعنين أنه يمتلك كامل إمدادات المياه للمدينة؟
    - Es el nuevo... dueño del club. Open Subtitles النادي مالك مصنع الخمور يمتلك النادي الآن
    Pero lo más importante, era el dueño del salón de belleza masculino No.1 en el sur de California. Open Subtitles ولكن الاهم كان يمتلك افضل صالون حلاقة للرجال فى جنوبى كاليفورنيا
    Si tu padre es dueño del equipo, es más fácil usar tus influencias. Open Subtitles عندما يمتلك أباك الفريق، سيكون من السهل فعل ذلك
    No sé cómo voy a explicar la inundación al dueño del salón. Open Subtitles لا أعرف كيف سأفسر دمار المياة لمالك الصالون
    ¿Supongo que el tipo que es dueño del sitio les dijo mi verdadero nombre? Open Subtitles وأنا على مواقع الانترنت أتظن أن من يملك المكان أخبرك باسمي الحقيقي
    Natchios es el dueño del Hotel Grand, y Elektra la razón por la que estás invitado. Open Subtitles إن ناتشيوس يملك فندق الجراند وهذا هو سبب دعوتك للحفل
    Es el dueño del asador del traje de piel de tiburón". Open Subtitles إنه مالك مطعم سيتك هاوس الذي يرتدي البدلة ذات جلد القرش
    Entonces, ¿el dueño del Windgate está vendiendo sus nudistas al mejor postor? Open Subtitles اذا فإن مالك نادي ويندغيت يبيع راقصاته لصاحب السعر الاعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus