El Profesor Dugard ha recibido invitaciones para presentar documentos o participar en las siguientes conferencias celebradas fuera de Sudáfrica: | UN | وجهت الدعوة لﻷستاذ دوغارد ليقدم ورقة في المؤتمرات التالية المعقودة خارج جنوب أفريقيا أو للمشاركة فيها: |
El Profesor Dugard inició el capítulo sobre derecho internacional del Annual Survey en 1965 y desde entonces lo ha escrito todos los años. | UN | أدخل البروفيسور دوغارد الفصل المتعلق بالقانون الدولي في الاستقصاء السنوي عام 1965، ويكتب هذا الفصل كل عام منذ ذلك الحين. |
El Profesor Dugard ha publicado más de 40 artículos sobre esos temas. | UN | نشر البروفيسور دوغارد ما يربو على 40 مقالا في هذه الميادين. |
Burundi designó al Sr. Jean J. A. Salmon y Rwanda al Sr. John Dugard Magistrados ad hoc. | UN | أ. سالمون واختارت رواندا السيد جون دوغارد ليكونا قاضيين خاصين. |
Informe del Sr. John Dugard, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، السيد جون دوغارد |
El Relator Especial sobre la cuestión de la protección diplomática, Sr. Christopher John Robert Dugard, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المقرر الخاص المعني بالحماية الدبلوماسية، السيد جون روبرت دوغارد. |
los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, John Dugard | UN | التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، السيد جون دوغارد |
Esta redacción se había considerado pero lamentablemente fue posteriormente rechazada por el Relator Especial Dugard. | UN | لقد أخذت هذه الصياغة في الاعتبار، ولكنها رفضت للأسف فيما بعد من قِبَل المقرر الخاص دوغارد. |
Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, Sr. John Dugard | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ 1967، السيد جون دوغارد |
Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, Sr. John Dugard | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، جون دوغارد |
en los territorios palestinos ocupados desde 1967, John Dugard | UN | الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، جون دوغارد |
Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, John Dugard | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، جون دوغارد |
El Magistrado Cançado Trindade adjuntó una opinión disidente a la providencia de la Corte; el Magistrado ad hoc Dugard adjuntó una opinión disidente a la providencia de la Corte. | UN | وذيل القاضي كانسادو ترينداد أمر المحكمة برأي مخالف؛ وذيل القاضي الخاص دوغارد أمر المحكمة برأي مخالف. |
" Se otorga este premio al Profesor John Dugard por su interés por las libertades civiles y por el imperio del derecho en Sudáfrica. | UN | " نقدم هذه الجائزة إلى اﻷستاذ جون دوغارد اعترافا باهتمامه بالحريات المدنية والسلوك العام للقانون في جنوب افريقيا. |
En las dos causas, Burundi designó al Sr. Jean J. A. Salmon y Rwanda al Sr. John Dugard como Magistrados ad hoc. | UN | 287 - وفي هاتين الحالتين اختارت بوروندي السيد جان ج. أ. سالمون واختارت رواندا السيد جون دوغارد ليكونا قاضيين خاصين. |
Inicialmente actuaron como Copresidentes el Profesor Dugard y el Dr. Hossain, pero durante la visita a los territorios palestinos ocupados fue nombrado Presidente el Profesor Dugard. | UN | وفي البداية، كان كل من البروفيسور دوغارد والدكتور حسين رئيساً مشاركاً للجنة، ولكن عُين البروفيسور دوغارد، أثناء زيارة الأراضي الفلسطينية المحتلة رئيساً للجنة. |
J. R. Dugard (Relator Especial), Sr. I. Brownlie, Sr. E. Candioti, Sr. Ch. | UN | دوغارد (مقرراً خاصاً)، والسيد آ. بروانلي، والسيد إ. كانديوتي، والسيد س. |
" Este premio se concede al Profesor John Dugard por su defensa de las libertades civiles y su interés en el desarrollo general del derecho en Sudáfrica. | UN | " تقدم هذه الجائزة إلى الأستاذ جون دوغارد لاهتمامه بالحريات المدنية والتطبيق العام للقانون في جنوب أفريقيا. |
John Dugard dice además que: | UN | ويذهب جون دوغارد إلى إعلان أنه يجد |
Al escribir sobre el " derecho no vinculante " Dugard afirma: | UN | وكتب دوغارد عن " القانون غير الصارم " ، فقال: |
Los Magistrados Koroma, Higgins, Buergenthal y Elaraby adjuntaron declaraciones a la providencia de la Corte; los Magistrados ad hoc Dugard y Mavungu adjuntaron opiniones separadas. | UN | 367- وذيل القضاة كوروما وهينغنز والعربي أمر المحكمة بإعلانات؛ وذيله القاضيان الخاصان دوغار ومافونغو برأيين مستقلين. |