"durmamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ننام
        
    • لننام
        
    • سننام
        
    • لننم
        
    • وننام
        
    • على قسط
        
    • نخلد للنوم
        
    No nos durmamos para soñar, sino soñemos con cambiar el mundo, para lograr un mundo mejor. UN لذلك دعونا لا ننام على حلم، بل نحلم بتغيير العالم نحو الأحسن.
    Mientras, es mejor que durmamos. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، أعتقد نحن يجب ان نحاول ان ننام بعض الشيء.
    Que sufran este mundo y el otro, antes de que comamos con miedo y durmamos con la aflicción de los terribles sueños que nos agitan. Open Subtitles دعى إطار الأمور ينفصم قبل أن نأكل طعامنا بخوف وقبل أن ننام فى مأسى الأحلام المريعة التى نرتجف منها ليلاً
    Bien. ¿A quién le importa? durmamos juntos. Open Subtitles حسنا و من يكترث لننام سوياَ
    No esperas que durmamos en ese viejo sofá, ¿no? Open Subtitles أنت لا تتوقع اننا سننام على تلك الأريكة أليس كذلك ؟
    No durmamos en la ciudad esta noche. Open Subtitles دعنا لا ننام في المدينة الليلة
    Sugiero que durmamos con las luces encendidas. Open Subtitles أعتقد أننى سأقترح أن ننام و الأنوار مضاءة
    Necesitamos estas cosas. ¿Quieres que durmamos en la basura ? Open Subtitles نحن نحتاج تلك الاشياء أم تريدنا أن ننام على القذارة
    Necesitamos que nos protejas cuando nos durmamos por si ataca el rastreador. Open Subtitles نريدك أن تحمينا عندما ننام في حال هاجمنا المتبّع
    durmamos bien esta noche y mañana descubriremos... qué es lo que pasa si no se pulsa el botón. Open Subtitles ننام نوما هنيئا الليلة, وغدا, نكتشف ما سيحصل إن لم نضغط الزر
    ¿Planeas que no durmamos durante tres meses? Open Subtitles أتعتزم ألاّ ننام كلينا لشهور ثلاثة أخرى؟
    O quizás durmamos más tiempo de lo que planeamos y nunca podamos ver de vuelta a nuestros seres queridos. Open Subtitles أو ربما ننام أطول مما خططنا ولا نرى من نحبهم مره أخرى
    ¿Puedes hacer ruidos náuticos hasta que nos durmamos? Open Subtitles هل يمكن تسمعنا بعض من الرياح البحريه قبل ان ننام
    Sí, TiffyPop, pero Nona se muere porque durmamos aquí. Open Subtitles نعم يا عزيزتى تيفانى لكن نونا تريدنا ان ننام هنا
    ¿Quieres que durmamos juntos adentro, donde hay calor... o afuera pasando frío? Open Subtitles هل تريدين الدخول والنوم فى دفيء معاَ ام نبقى هنا و ننام فى البرد معاَ ؟
    Será mejor que durmamos antes de que amanezca. Open Subtitles أفضل ننام قليلا قبل بزوغ النور
    Satevo esta muy lejos. será mejor que durmamos. Open Subtitles سانتيفو بعيدة جدا فهيا ننام قليلا
    Lo lamento, durmamos. Open Subtitles يالك من مسكين لننام
    Será mejor no arriesgarse durmamos por turnos ... Open Subtitles لن نخاطر . سننام بالتناوب أنت أولا
    Bien. La exposición abre mañana. durmamos un poco. Open Subtitles حسناً , سيبدأ المعرض غداً لننم قليلاً
    Querida, en cuanto nos casemos y durmamos en la misma cama juntos, todas las pesadillas se detendrán. Open Subtitles حبيبتي، حالما نتزوج، وننام على ذات الفراش سويًّا، فإنّ كل الكوابيس ستنقشع.
    Bueno. durmamos un poco todos. - Debemos partir antes del amanecer. Open Subtitles حسناً، لنحصل جميعاً على قسط من النوم فيجب علينا أن نتحرك قبل الفجر
    Ahora durmamos y eso es todo. Open Subtitles .الآن يجب أن نخلد للنوم .. وهذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus