Se informa de las borrascas como si fueran células durmientes de Al-Qaeda. | Open Subtitles | تقنين أنظمة المناخ تمت تغطيته وكأنه من خلايا القاعدة النائمة. |
Y Andy, solo Dios sabe lo que planean el resto de células durmientes. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى |
No todos nos enamoraos de nuestros diccionarios durmientes, sabes. | Open Subtitles | لسنا كلنا عاشقون لـ قواميسنا النائمة ، إتدري ذلك |
Los necesitaremos vivos si queremos que nos lleven al resto de los durmientes. | Open Subtitles | سنحتاجهم على قيد الحياة، إذا أردنا منهم أن يقودونا إلى بقيّة النائمون وجهة نظركما أخذت بالإعتبار |
Pueden ser agentes durmientes programados para personificar perfectamente a seres humanos hasta su activación. | Open Subtitles | يمكن ان يكونوا عملاء نائمون برمجوا لتقليد البشر بشكل مثالي حتي لحظة التنشيط |
Es un programa iraní ultrasecreto que comenzó en los años 80 para infiltrar agentes durmientes en puestos de alto rango en el Gobierno de los EE.UU. | Open Subtitles | إنه برنامج إيراني سري بدء في الثمانينات لزرع عملاء نائمين في مراتب عالية في حكومة الولايات المتحدة. |
Las hijas de diccionarios durmientes se convierten en diccionarios durmientes. | Open Subtitles | بنات القواميس النائمة يصبحن قواميس نائمة |
Es una de esas células durmientes de las que advierten, ¿verdad? | Open Subtitles | إنها إحدى الخلايا النائمة التي حذّرونا منها في الأخبار، أليس كذلك؟ |
Nombre de espías, identidades de agentes durmientes y traidores de doce paises diferentes. | Open Subtitles | أسماء الجواسيس الهويات والخلايا النائمة وخونة من دول مختلفة كثيرة |
En cuanto a la magnitud de lo que preparaban estas células durmientes hay algo cierto, y es que Mumbai se ha salvado de un desastre mayor. | Open Subtitles | عند النظر إلى حجم الاستعدادات لهذه الخلايا النائمة شيء واحد مؤكد هو أن مومباي.. تم إنقاذها من كارثة كبرى |
En estos momentos la mayor amenaza a este mundo son las células durmientes. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أكبر تهديد على العالم هي الخلايا النائمة |
Mira, en el mundo terrorista, estas células durmientes son las que desarrollan las actividades más secretas. | Open Subtitles | انظر، في عالم الإرهاب ..هذه الخلايا النائمة هي التي تكون أنشطتها الأكثر سرية |
Los 12 muertos eran células durmientes ... | Open Subtitles | مثل ال12 الذين قتلوا كانوا نوع من الخلايا النائمة |
¿Estas células durmientes pertenecen a alguna religión en particular? | Open Subtitles | هل هذه الخلايا النائمة تنتمي إلى دين معين؟ |
Hasta que Jesús regrese y plantea sus seguidores durmientes de muerte y concede la inmortalidad a los fieles. | Open Subtitles | حتى يعود المسيح ويبعث اتباعه النائمون من الموت ويحقق الخلود للايمان |
"durmientes" les llamaban a quienes habían estado en reformatorios. | Open Subtitles | النائمون" كان اسم الشارع لأى شخص " قضى وقت فى مركز الأحداث |
Un número desconocidos de ellos, agentes durmientes, han estado viviendo entre nosotros. | Open Subtitles | عدد غير معروف منهم، عبارة عن عملاء نائمون كانوا يعيشون بيننا |
Vinieron antes y crearon espías durmientes, como yo. | Open Subtitles | أنهم جاءوا من قبل وعملوا عملاء نائمين مثلي. |
¿Qué pasa, que tan horrible sonido convoca a los durmientes de la casa? | Open Subtitles | ما الأمر حتى يدعو هذا البوق الفاجع النائمين فى المنزل للتجمع تكلم؟ |
Los nueve agentes durmientes en las otras siete ciudades también fueron torturados y asesinados. | Open Subtitles | جميع العملاء التسعة الخاملين في المدن السبعة الأخرى تعرضوا للتعذيب و القتل |
La madera tratada con PCP se utiliza particularmente en infraestructuras, como postes para el alumbrado público y durmientes para la red ferroviaria. | UN | وللخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور تطبيق خاص حيث أنه يستخدم في البنية التحتية، مثل الأعمدة الكهربائية لشبكات الإمداد الكهربائي والأذرعة المستعرضة لشبكات السكك الحديدية. |
En la respuesta del Canadá a la encuesta del anexo F también se señala que la creosota es el único conservante de madera importante usado actualmente para tratar los durmientes de ferrocarril. | UN | ويبين الرد الكندي على الدراسة الاستقصائية بالمرفق واو أيضاً أن الكريوسوت هو مادة المحافظة على الأخشاب الهامة الوحيدة المستخدمة حالياً لمعالجة روافد تثبيت قضبان السكك الحديدية. |
En el informe de Nueva Zelandia (Nueva Zelandia, 2014) se afirma que en 1991 la compañía ferroviaria de ese país cambió los durmientes de ferrocarriles exitosamente por durmientes de hormigón y que este es ahora el material que más se prefiere. | UN | وتبين نيوزيلندا (نيوزيلندا، 2014) أنه، بالنسبة للروافد المستعرضة ' ' الفلنكات`` للسكك الحديدية، فقد تحولت شركة السكك الحديدية الوطنية في نيوزيلندا بنجاح إلى استخدام الخرسانة في عام 1991، وهي الآن الخيار المفضل من المواد لهذا الغرض. |
Solo una manada de bellas durmientes. | Open Subtitles | فقط سرباً من الجميلات النائمات |
Los teléfonos móviles encontrados en las células durmientes son de alta tecnología. | Open Subtitles | جميع الهواتف المحمولة وجدت على خلايا نائمة ذات التكنولوجيا العالية |