"e del presente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هاء من هذا
        
    Para más información, véase la sección E del presente capítulo. UN لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل.
    En la sección E del presente capítulo figura información adicional. UN لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل.
    En la sección E del presente capítulo figura información adicional. UN لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل.
    En la sección E del presente capítulo figura información adicional. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفرع هاء من هذا الفصل.
    Algunas de las compras efectuadas a través de esas agencias en circunstancias inusuales se tratan en la sección E del presente informe. UN ٢٢ - وقد جرى في الجزء هاء من هذا التقرير تناول بعض عمليات الشراء التي تمت من خلال هذه الوكالات في ظروف غير عادية.
    Los gastos de contribuciones del personal se han calculado sobre la base del calendario de despliegue revisado que figura en la sección VIII.E del presente informe. UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح الوارد في الفرع سابعا - هاء من هذا التقرير.
    En la sección E del presente capítulo se presenta otro desglose del presupuesto del Fondo para el Medio Ambiente, así como otras fuentes de financiación del PNUMA. UN ويرد في الجداول الموجزة أدناه في الفرع هاء من هذا الفصل المزيد من التفصيل لميزانية صندوق البيئة وكذلك للمصادر الأخرى لأموال برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    4.3 En la sección E del presente capítulo se dan más detalles sobre las cuentas, inversiones y resultados de la Caja de Previsión. UN 4-3 ويرد في الفرع هاء من هذا الفصل المزيد من التفاصيل عن حسابات صندوق الادخار واستثماراته ونتائجه.
    En consecuencia, la Fuerza consiguió la mayor parte de sus productos con el fin de alcanzar los logros previstos que figuran en la sección II.E del presente informe. UN وبناء على ذلك، حققت القوة معظم نواتجها بهدف الإسهام في تحقيق الإنجازات المتوقعة على النحو المبين في الفرع ثانيا - هاء من هذا التقرير.
    133. Sin embargo, como se dijo en la sección E del presente capítulo, esa trayectoria favorable perdió impulso después de la independencia, y en algunos casos incluso dio marcha atrás. UN ١٣٣ - غير أن هذه الاتجاهات اﻹيجابية قد تباطأت بعد الاستقلال على النحو المشار إليه في الفرع هاء من هذا الفصل، بل وشهدت تقهقرا في بعض الحالات.
    Los gastos de contribuciones del personal se han calculado sobre la base del despliegue escalonado de 117 funcionarios adicionales de contratación internacional y 213 de contratación local, como se indica en la sección VIII.E del presente informe. UN وتستند تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى نشر ١١٧ موظفا دوليا إضافيا و ٢١٣ موظفا محليا على مراحل، كما هو مبين في الفرع الثامن - هاء من هذا التقرير.
    Los gastos en concepto de contribuciones del personal se basan en el plan revisado de despliegue de 385 funcionarios de contratación internacional y 601 funcionarios de contratación local en la sección VIII.E del presente informe. Ingresos por concepto de contribuciones del personal UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح لـ 385 موظفا دوليا و 601 موظف محلي الوارد بيانه في الفرع ثامنا - هاء من هذا التقرير.
    Los gastos de contribuciones del personal se basan en el calendario de despliegue de 390 funcionarios de contratación internacional y 616 de contratación local que se indica en la sección VIII.E del presente informe. Ingresos por concepto de contribuciones del personal UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح لـ 390 موظفا دوليا و616 موظفا محليا، الوارد بيانه في الفرع ثامنا - هاء من هذا التقرير.
    En la sección II.E del presente informe se proponen consignaciones para sufragar las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio de los antiguos miembros del Tribunal y el pago de las pensiones de los ex magistrados. UN اقترحت في الفرع الثاني هاء من هذا التقرير اعتمادات لتغطية استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالنسبة للموظفين السابقين الذين كانوا يعملون في المحكمة ومدفوعات المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة السابقين.
    La Misión ha refinado los indicadores de progreso como se recomendó (véase la sección I.E del presente informe). UN قامت البعثة بتدقيق مؤشرات الإنجاز على النحو الموصى به ( انظر الجزء أولا - هاء من هذا التقرير).
    La participación de la UNSOA en los costos del Centro Regional de Servicios (213.100 dólares) figura en la sección II.E del presente informe. UN ويرد بيان حصة المكتب من تكاليف المركز الإقليمي (100 213 دولار) في الفرع ثانيا - هاء من هذا التقرير.
    En consecuencia, la Fuerza alcanzó la mayor parte de sus logros previstos en los marcos basados en los resultados de la sección II.E del presente informe. UN وبناء على ذلك، حققت القوة معظم الإنجازات المتوقعة على النحو المبين في الأطر القائمة على النتائج الواردة في الفرع ثانيا - هاء من هذا التقرير.
    Se propone redistribuir de la UNSOA al Centro Regional de Servicios de Entebbe ocho puestos: cinco puestos de la Sección de Finanzas, dos puestos de la Sección de Recursos Humanos y un puesto del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información. Los detalles correspondientes figuran en la sección I.E del presente informe. UN ويُقترح نقل ثماني وظائف، منها خمس وظائف من قسم الشؤون المالية، ووظيفتان من قسم الموارد البشرية، ووظيفة واحدة من دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، من مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وترد تفاصيل ذلك في الفرع الأول - هاء من هذا التقرير.
    Hay información detallada sobre el Centro Regional de Servicios, incluso sobre la dotación del personal, en la sección I.E del presente informe; la parte de los costos correspondiente a la UNMISS para el Centro (10.269.500 dólares) se presenta en la sección II.I. UN وترد التفاصيل المتعلقة بمركز الخدمات الإقليمي، بما في ذلك شأن ملاك الموظفين، في الفرع أولا - هاء من هذا التقرير؛ أما حصة البعثة من تكاليف المركز (500 269 10 دولار) فترد في الفرع ثانيا - طاء.
    Además, se está llevando a cabo un examen amplio de la plantilla y los resultados de su primera fase figuran en las secciones I.B y I.E del presente informe. UN بالإضافة إلى ذلك، يجرى استعراض شامل لملاك الموظفين، وترد نتائج المرحلة الأولى من هذا الاستعراض في الفرعين الأول - باء والأول - هاء من هذا التقرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus