"e indicadores a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمؤشرات على
        
    • ومؤشرات على
        
    • والمؤشرات في
        
    • والمؤشرات إلى
        
    Seminario sobre la verificación de criterios e indicadores a nivel regional y local UN ندوة عن اختبار المعايير والمؤشرات على المستويين اﻹقليمي والمحلي
    A. Definiciones de criterios e indicadores a nivel nacional UN تعاريف المعايير والمؤشرات على الصعيد الوطني
    Algunos países han establecido proyectos experimentales de ordenación forestal, que incluyen la comprobación y aplicación de los criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal. UN وقد وضعت بعض البلدان مشاريع رائدة ﻹدارة الغابات تتضمن اختبار وتنفيذ المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات.
    Elaboración, ensayo y aplicación de criterios e indicadores a nivel nacional, subnacional y operacional UN وضع واختبار وتنفيذ معايير ومؤشرات على المستويات الوطنية ودون الوطنية والتنفيذية
    Todos estos conjuntos de criterios han estimulado la aplicación de criterios e indicadores a nivel nacional. UN وأدت جميع هذه المجموعات إلى حفز تطبيق المعايير والمؤشرات في البلدان.
    En todas estas iniciativas se tienen en cuenta criterios e indicadores a nivel nacional y algunos países ya los han utilizado para evaluar la sostenibilidad de su ordenación y desarrollo forestales. UN وتنظر جميع هذه المبادرات في المعايير والمؤشرات على الصعيد الوطني، وبدأ بعض البلدان بالفعل في تنفيذ هذه المعايير والمؤشرات لرصد قابلية إدارتها وتنميتها للغابات على الاستدامة.
    Criterios e indicadores a nivel regional UN المعايير والمؤشرات على الصعيد الاقليمي
    El CIFOR se ha concentrado principalmente en la prestación de asistencia para la elaboración de criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación de los bosques. UN ويركز مركز البحوث الحرجية الدولية على تقديم المساعدة في عملية وضع المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات.
    El procedimiento podría mejorarse mediante la elaboración de parámetros e indicadores a nivel regional, lo cual podría conducir a un segundo ciclo de examen más amplio. UN ويمكن تعزيز ذلك من خلال وضع المعايير والمؤشرات على المستوى الإقليمي ويمكن أن يفضي إلى دورة استعراضية ثانية أكثر شمولا.
    3. Ensayos sobre el terreno de criterios e indicadores a nivel nacional y al de la unidad de ordenación forestal UN ٣ - الاختبار الميداني للمعايير والمؤشرات على المستوى الوطني ومستوى وحدة إدارة الغابات
    vii) Elaborar sistemas de investigación e información adecuados, basados en evaluaciones fidedignas y periódicas, incluido el uso de criterios e indicadores a nivel nacional, y crear mecanismos sectoriales e intersectoriales de intercambio de información, a fin de que se puedan adoptar decisiones oportunas relacionadas con las políticas y los programas forestales nacionales; UN ' ٧` أن تضع نظما ملائمة للبحث والمعلومات، تستند إلى تقييمات موثوق بها وتقييمات دورية، بما في ذلك استخدام المعايير والمؤشرات على الصعيد الوطني، وإنشاء آليات قطاعية وآليات شاملة لعدة قطاعات لتبادل المعلومات، من أجل إتاحة اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات والبرامج الحرجية في الوقت المناسب؛
    En algunos países tropicales y templados se han sometido a prueba los criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal, tareas que han sido coordinadas por el Centro Internacional de Investigación Forestal (CIFOR). UN وفي بضعة بلدان معتدلة ومدارية، اختبرت المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات بتنسيق من مركز البحوث الدولية في مجال اﻷحراج.
    vii) Elaborar sistemas de investigación e información adecuados, basados en evaluaciones fidedignas y evaluaciones periódicas, inclusive el uso de criterios e indicadores a nivel nacional, y crear mecanismos sectoriales e intersectoriales de intercambio de información, a fin de que se puedan adoptar decisiones oportunas relacionadas con las políticas y los programas forestales nacionales; UN ' ٧ ' أن تضع نظما ملائمة للبحث والمعلومات، تستند إلى تقييمات موثوق بها وتقييمات دورية، بما في ذلك استخدام المعايير والمؤشرات على الصعيد الوطني، وإنشاء آليات قطاعية وآليات شاملة لعدة قطاعات لتبادل المعلومات، من أجل إتاحة اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات والبرامج الحرجية في الوقت المناسب؛
    Otro aspecto está relacionado con la evaluación de tendencias discernibles en la situación de los bosques de todo tipo, sobre la base de criterios e indicadores a nivel nacional. UN ويتعلق الجانب اﻵخر بتقييم الاتجاهات الملحوظة في حالة جميع أنواع الغابات استنادا إلى المعايير والمؤشرات على المستوى الوطني.
    El CIFOR ha estado dirigiendo los trabajos de ensayo de los criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal y ha realizado una labor innovadora sobre indicadores sociales en una serie de países. UN ويضطلع مركز البحوث الحرجية الدولية بدور قيادي في اختبار المعايير والمؤشرات على مستوى وحدات إدارة الغابات، ويقوم بعمل مبتكر فيما يتعلق بالمؤشرات الاجتماعية في عدد من البلدان.
    La experiencia ha demostrado que también es necesario aclarar más los vínculos entre los criterios e indicadores a nivel de las dependencias nacionales encargadas de la gestión de los bosques. UN وتظهر الخبرة المكتسبة أن هناك أيضا حاجة إلى زيادة إيضاح الصلات بين المعايير والمؤشرات على الصعيد الوطني وصعيد وحدة إدارة الغابات.
    Malasia coordina el empleo y la aplicación de criterios e indicadores a nivel nacional y de la unidad de ordenación forestal a través de un Comité Nacional sobre Ordenación Forestal Sostenible creado en 1994 por el Ministerio de Industrias Primarias. UN تنسق ماليزيا وتنفذ المعايير والمؤشرات على المستوى الوطني ومستوى وحدات إدارة الغابات بواسطة لجنة وطنية معنية بالإدارة المستدامة للغابات أنشأتها وزارة الصناعات الأساسية في عام 1994.
    Entre las actividades de estas últimas figuran, entre otras, las del Consejo de administración de bosques y el Fondo Mundial para la Naturaleza, ambas destinadas a la determinación de criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal. UN وتشمل أنشطته غير الحكومية، في جملة أمور، أنشطة مجلس رعاية الغابات والصندوق العالمي من أجل الطبيعة، وكلاهما يهدفان إلى تحديد معايير ومؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات.
    Los procesos han estimulado la elaboración y la aplicación de criterios e indicadores a nivel nacional, subnacional y operacional, y han hecho posible la utilización de criterios e indicadores a nivel regional y mundial. UN وحفزت هذه العمليات وضع وتنفيذ معايير ومؤشرات على المستويات الوطنية ودون الوطنية والتنفيذية وجعلت في الإمكان استخدام معايير ومؤشرات على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    Algunos países han incorporado los criterios e indicadores a su legislación mientras que otros los están elaborando y aplicando en el marco de su legislación vigente; UN فقد دمجت بعض البلدان المعايير والمؤشرات في تشريعاتها، في حين تقوم بلدان أخرى بوضعها وتنفيذها ضمن سياق التشريعات الحالية؛
    7. Invita a los países y a los procesos en materia de criterios e indicadores a que tengan en cuenta esos elementos cuando elaboren los criterios y los indicadores de la ordenación forestal sostenible; UN 7 - يدعو البلدان وعمليات المعايير والمؤشرات إلى النظر في هذه العناصر عند وضع المعايير والمؤشرات اللازمة للإدارة المستدامة للغابات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus