Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica | UN | الاجتماع الوزاري للطاقة والصناعة الخضراء |
En ese sentido, el orador acoge con satisfacción la celebración del Foro de Viena sobre la Energía 2011, la Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica y la reunión del Círculo de Montevideo. | UN | وفي هذا الصدد، رحّب بعقد منتدى فيينا للطاقة 2011 والاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء ودورة حلقة مونتيفيديو. |
III. Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica | UN | ثالثاً- الاجتماع الوزاري للطاقة والصناعة الخضراء |
El Grupo acoge también con beneplácito la celebración del Foro de Viena sobre la Energía y espera que los resultados de la Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica constituyan una plataforma para el diálogo y la cooperación, a fin de hacer frente a los retos en materia de energía. | UN | وأضافت قائلة إنَّ المجموعة ترحّب بمنتدى فيينا للطاقة وتأمل أن يكون الاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء منبرا للحوار والتعاون في سبيل التصدّي لتحدّيات الطاقة. |
49. Por último, la UE encomia la activa contribución de la ONUDI a los preparativos de las negociaciones sobre Río + 20 mediante la organización del Foro de Viena sobre la Energía, la Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica y la reunión del Círculo de Montevideo. | UN | 49- وختم قائلا إنَّ الاتحاد الأوروبي يثني على اليونيدو لمشاركتها بنشاط في التحضير لمفاوضات ريو+20 من خلال منتدى فيينا للطاقة والاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء ودورة حلقة مونتيفيديو. |
Los resultados de la reunión se presentaron en el 39º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial, como resumen de la Presidencia relativo a la Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica (véase IDB.39/CRP.6*). | UN | وعرضت نتائج هذا الاجتماع أثناء الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية في الملخَّص المقدَّم من رئيس الاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء (الوثيقة IDB.39/CRP.6*). |
12. Se ha invitado también al influyente Círculo de Montevideo a celebrar su reunión anual de 2011 en Viena, del 22 al 24 de junio, en forma paralela al Foro de Viena sobre la Energía y a la Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica. | UN | 12- دعيت أيضاً حلقة مونتيفيديو ذات النفوذ الواسع إلى عقد اجتماعها السنوي لعام 2011 في فيينا في الفترة من 22 إلى 24 حزيران/يونيه على التوازي مع منتدى فيينا للطاقة والاجتماع الوزاري للطاقة والصناعة الخضراء. |
59. El Sr. Rosenberg (Ecuador) felicita al Director General por su visionaria iniciativa de convocar el Foro de Viena sobre la Energía y la Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica. | UN | 59- السيد روسنبرغ (إكوادور): أثنى على المدير العام لاتخاذه مبادرة بعيدة النظر بعقده ملتقى فيينا بشأن الطاقة والاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء. |
56. El Sr. Kreimerman (Ministro de Industria, Energía y Minería del Uruguay) dice que celebrar simultáneamente el Foro de Viena sobre la Energía, la Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica y el período de sesiones del Círculo de Montevideo servirá para reflexionar y adoptar decisiones sobre el desarrollo de un nuevo sistema energético inclusivo, equitativo y sostenible. | UN | 56- السيد كرايمرمان (وزير الصناعة والطاقة والتعدين في أوروغواي): قال إنَّ عقد منتدى فيينا للطاقة والاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء ودورة دائرة مونتيفيديو بالتزامن كفيل بأن يؤدي إلى إجراء مناقشات واتخاذ قرارات حول استحداث نظام للطاقة عادل ومستدام ويعم بخيره الجميع. |
30. La Sra. Thompson (Subsecretaria General de las Naciones Unidas y Coordinadora Ejecutiva de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) se refiere al documento de sesión que contiene el resumen del Presidente de la Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica (IDB.39/CRP.6). | UN | 30- السيدة طومسون (مساعدة الأمين العام للأمم المتحدة والمنسّقة التنفيذية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة): استرعت الانتباه إلى ورقة غرفة الاجتماعات التي تتضمن الموجز الرئاسي للاجتماع الوزاري بشأن الطاقة والصناعة الخضراء (IDB.39/CRP.6). |
9. Dada la importancia central de las cuestiones de energía con respecto a todos los aspectos del desarrollo sostenible, en particular con respecto al desarrollo industrial, y reconociendo la amplia necesidad de promover un aumento de la eficiencia en el aprovechamiento de los recursos y la energía para la producción industrial, paralelamente al Foro se celebrará una Reunión Ministerial sobre Energía e Industria Ecológica. | UN | 9- نظراً لما لقضايا الطاقة من أهمية مركزية فيما يخص كل جانب من جوانب أجندة التنمية المستدامة، لا سيما فيما يتعلق بالتنمية الصناعية؛ وتسليماً أيضاً بالحاجة الأرحب إلى تعزيز استغلال الموارد واستخدام الطاقة بقدر أكبر من الفعالية في الإنتاج الصناعي، سيُعقَد على التوازي مع المنتدى المذكور أعلاه اجتماع وزاري للطاقة والصناعة الخضراء. |