MEDIDAS ADOPTADAS A NIVEL NACIONAL e internacional en relación con LA PREVENCIÓN Y LA ELIMINACIÓN DEL TERRORISMO INTERNACIONAL E INFORMACIÓN SOBRE INCIDENTES CAUSADOS POR EL TERRORISMO INTERNACIONAL | UN | التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي |
MEDIDAS ADOPTADAS A NIVEL NACIONAL e internacional en relación con LA PREVENCIÓN Y LA ELIMINACIÓN DEL TERRORISMO INTERNACIONAL E INFORMACIÓN SOBRE INCIDENTES CAUSADOS POR EL | UN | التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحــوادث الناجمـة عــن اﻹرهاب الدولي |
43. Deberían estudiarse medios de la aplicación del proyecto de principios en los planos nacional e internacional en relación con las actividades de las empresas transnacionales. | UN | 43- وينبغي دراسة طرق تنفيذ مشروع المبادئ على المستويين الوطني والدولي فيما يتعلق بأنشطة الشركات عبر الوطنية. |
- Las perspectivas de cooperación bilateral, regional e internacional en relación con medidas o enfoques concretos; | UN | - فرص التعاون الثنائي والإقليمي والدولي بشأن أي تدابير أو نهج محددة؛ |
Poner en práctica instrumentos y códigos de práctica de ámbito nacional e internacional en relación con la salud y la seguridad en el trabajo; | UN | ' 8` تنفذ الصكوك ومدونات الممارسة الوطنية والدولية الواجبة التطبيق بالنسبة للسلامة والصحة المهنيتين؛ |
II. Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي |
II. Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابيــر المتخذة علــى الصعيديـن القطري والدولي فيما يتعلق بمنــع اﻹرهاب الدولـي وقمعـه والمعلومـات المتعلقــة بالحـوادث الناجمة عــن اﻹرهاب الدولي |
II. Medidas tomadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخــذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقـة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي |
II. Medidas tomadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابيــر المتخذة علـى الصعيديــن الوطنـي والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعــه والمعلومــات المتعلقـة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي |
II. Medidas tomadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخـذة علـى الصعيديـن الوطنـي والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي |
Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي |
II. Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي |
Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي |
Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات الواردة بشأن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي |
Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على كل من الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات عن ما وقع من حوادث من جراء الإرهاب الدولي |
II. Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه ومعلومات عن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي |
179. El Seminario 5 examinará el marco legislativo vigente a nivel nacional, regional e internacional en relación con el delito económico, y proporcionará indicadores para la elaboración de regímenes internos e internacionales más complejos para atacar el problema. | UN | 179- سوف تستعرض حلقة العمل 5 الإطار التشريعي الحالي على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي فيما يتعلق بالجريمة الاقتصادية، وستوفر مؤشرات لوضع نظم وطنية ودولية أكثر تطورا لمواجهة المشكلة. |
Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional | UN | ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه ومعلومات عن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي |
- Las perspectivas de cooperación bilateral, regional e internacional en relación con medidas o enfoques concretos; | UN | - فرص التعاون الثنائي والإقليمي والدولي بشأن أي تدابير أو نهج محددة؛ |
50. En muchos PMA, los programas nacionales de adaptación se han convertido en documentos estratégicos que se utilizan para crear conciencia y movilizar recursos a nivel nacional e internacional en relación con las cuestiones de la adaptación. | UN | 50- وقد أصبح برنامج عمل التكيف الوطني يشكل، في العديد من أقل البلدان نمواً، وثيقة استراتيجية تُستخدم لزيادة والوعي وتعبئة الموارد على الصعيدين الوطنية والدولي بشأن قضايا التكيف. |
j) Insta a los Estados a que alcancen una coherencia normativa en los planos nacional, regional e internacional en relación con las diferentes cuestiones vinculadas a la migración a fin de proteger los derechos humanos de los migrantes. | UN | (ط) يحث الدول على تحقيق اتساق السياسات على المستويات الوطني والإقليمي والدولي بشأن شتى المسائل المرتبطة بالهجرة وذلك لحماية حقوق الإنسان للمهاجرين. |
Poner en práctica instrumentos y códigos de práctica de ámbito nacional e internacional en relación con la salud y la seguridad en el trabajo; | UN | ' 8` تنفذ الصكوك ومدونات الممارسة الوطنية والدولية الواجبة التطبيق بالنسبة للسلامة والصحة المهنيتين؛ |