"e internacionales para el desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والدولية من أجل التنمية
        
    • والدولية للتنمية
        
    • والدولية لأغراض التنمية
        
    • والدولي من أجل التنمية
        
    En el examen de mediano plazo tratamos en profundidad la cuestión de la movilización de recursos locales e internacionales para el desarrollo. UN وعند استعراض منتصف المدة تناولنا باستفاضة موضوع تعبئة الموارد المحلية والدولية من أجل التنمية.
    Quinto, debe considerarse seriamente la movilización de recursos nacionales e internacionales para el desarrollo social y para alcanzar el objetivo establecido de asistencia oficial para el desarrollo y de mejoras en el alivio de la deuda. UN خامسا، ينبغي النظر جديا في حشد الموارد الوطنية والدولية من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك التوصل إلى الرقم المستهدف المتفق عليه للمساعدة الإنمائية الرسمية وتخفيف وطأة الديون.
    Teniendo plenamente en cuenta que son los principales responsables de su desarrollo, los países en desarrollo están trabajando con miras a crear el entorno necesario para poder movilizar recursos nacionales e internacionales para el desarrollo. UN إن البلدان النامية، وهي إذ تدرك تماما أنها تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنميتها، فإنها تعمل على تهيئة البيئة اللازمة التي تفسح المجال لتعبئة الموارد الوطنية والدولية من أجل التنمية.
    C. Herramientas haitianas e internacionales para el desarrollo socioeconómico UN جيم - الوسائل المحلية والدولية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    El país seguirá adoptando medidas para crear un entorno propicio a la movilización de recursos internos e internacionales para el desarrollo. UN وستواصل اعتماد تدابير لتهيئة بيئة مفضية إلى تعبئة الموارد المحلية والدولية لأغراض التنمية.
    El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrollo UN خامسا - المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية
    La mesa redonda 3 examinó el papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las nuevas fuentes de financiación para el desarrollo, para aprovechar la movilización de los recursos financieros nacionales e internacionales para el desarrollo. UN وناقش اجتماع المائدة المستديرة 3 دور التعاون الإنمائي الفني والمالي، بما في ذلك مصادر ابتكارية لتمويل التنمية، في حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية.
    :: Mesa redonda 3: El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrollo. UN :: المائدة المستديرة 3: دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، وفي حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية.
    :: Mesa redonda 3: El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrollo. UN :: المائدة المستديرة 3: دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية.
    :: Mesa redonda 3. El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrollo UN :: المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة
    En aplicación de su estrategia decenal comprensiva para el desarrollo económico y social, el Gobierno de Ucrania está movilizando los recursos internos e internacionales para el desarrollo a fin de promover un clima propicio para las inversiones, incrementar la eficacia de las instituciones financieras, estimular el ahorro interno y mejorar los sistemas bancario y tributario. UN وبموجب استراتيجية شاملة لمدة عشر سنوات للتنمية الاقتصادية والاجتماعية تواصل حكومتها تعبئة الموارد الداخلية والدولية من أجل التنمية عن طريق تهيئة مناخ استثمار مؤات، وتعزيز فاعلية المؤسسات المالية، وتشجيع المدخرات المحلية وتحسين نظامي الصيرفة والضرائب.
    Sin embargo, es necesario que se cumplan todos los compromisos asumidos en el Consenso de Monterrey y se logren avances en la movilización de recursos nacionales e internacionales para el desarrollo en las dos esferas fundamentales del comercio y la gobernanza económica internacional. UN وقال إنه، مع ذلك، ينبغي الوفاء بجميع التزامات توافق آراء مونتيري وتحقيق المزيد من التقدم في تعبئة الموارد الوطنية والدولية من أجل التنمية في المجالين الحيويين للتجارة وإدارة الشؤون الاقتصادية الدولية.
    Mesa redonda 3: " El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrollo " UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: " دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية "
    V. Mesa redonda 3. El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrollo UN خامسا - المائدة المستديرة 3: دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية
    Mesa redonda 3: " El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrollo sostenible " UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: " دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة "
    Mesa redonda 3: “El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrolloUN اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة "
    Recomendar que en la reunión intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del desarrollo, que habrá de celebrarse en el año 2001, se examine la posibilidad de movilizar recursos nacionales e internacionales para el desarrollo social con miras a la aplicación de la Declaración de Copenhague y el Programa de Acción. UN 137 - التوصية بأن يقوم الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية والمزمع عقده في عام 2001 بدراسة تعبئة الموارد الوطنية والدولية من أجل التنمية الاجتماعية لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    C. Reportes haitianos e internacionales para el desarrollo socioeconómico, también en el contexto de la actual crisis alimentaria UN جيم - الوسائل الهايتية والدولية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك في سياق أزمة الغذاء الحالية
    El programa mundial se orienta, por un lado, a priorizar el apoyo a la creación de capacidades en los países en que se ejecutan programas para que éstos puedan planificar y administrar mejor y, por el otro, a allegar recursos de fuentes nacionales e internacionales para el desarrollo. UN وينضب تركيز البرنامج العالمي على إعطاء الأولوية لدعم تنمية القدرات في البلدان المستفيدة من البرامج، بحيث تستطيع أن تحسن من قدرتها على التخطيط والإدارة، وتسخير الموارد الآتية من المصادر المحلية والدولية لأغراض التنمية.
    Mesa redonda 3: “El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrolloUN اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus