| En las cinco oficinas regionales, incluida la de Pristina, se crearán dependencias de control e Inventario de Bienes que constarán de un funcionario del Servicio Móvil y dos de contratación local. | UN | وسيجري إنشاء وحدات لمراقبة الممتلكات والجرد في كل من المكاتب اﻹقليمية الخمسة، بما في ذلك بريشتينا، وستضم موظف خدمة ميدانية واحد وموظفين اثنين من الرتبة المحلية. |
| La Dependencia de Control e Inventario de Bienes se encarga de supervisar, verificar físicamente y presentar informes sobre un elevado volumen de equipo propiedad de las Naciones Unidas. | UN | تقوم وحدة الممتلكات والجرد بالرصد والتحقق المادي وإعداد التقارير لحجم كبير جدا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |
| Dos funcionarios de la Dependencia de Control e Inventario de Bienes recibieron capacitación en Brindisi (Italia). | UN | حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا. |
| Dependencia de Control e Inventario de Bienes - 1 de servicios generales | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون. موظف من فئة الخدمات العامة |
| A resultas de ello, se ha producido un aumento del volumen de trabajo acumulado en el ámbito de la fiscalización e Inventario de Bienes, situación que requiere la adopción de medidas correctivas. | UN | ونتيجة لذلك، كان هناك تراكم متزايد في مجال حصر الممتلكات والمخزون الأمر الذي يتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية. |
| Esa tarea tan laboriosa podría haberse evitado si se hubiera contado durante el período de existencia de la misión con un sistema normalizado administrado por una dependencia central de control e Inventario de Bienes responsable de todos los aspectos de la gestión de los bienes. | UN | وكان يمكن تلافي هذه المهمة المستنفدة للوقت لو توافر، خلال وجود البعثة، نظام موحد تديره وحدة مركزية لمراقبة الممتلكات وجردها تضطلع بمسؤولية جميع جوانب إدارة اﻷصول. |
| La Dependencia de Control e Inventario de Bienes no dispone de recursos suficientes, con su dotación actual de un auxiliar del Servicio Móvil y dos auxiliares de control e Inventario de Bienes, ambos de contratación nacional. | UN | تعاني وحدة مراقبة الممتلكات والجرد عجزا في الموارد إذ أنها تضم حاليا ثلاث وظائف لمساعد لمراقبة الممتلكات والجرد إحداها من فئة الخدمة الميدانية والأخريان وطنيتان. |
| Jefe de la Dependencia de Control e Inventario de Bienes | UN | رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد |
| Dependencia de Control e Inventario de Bienes | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والجرد |
| Dependencia de Control e Inventario de Bienes | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والجرد |
| Dependencia de Control e Inventario de Bienes | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والجرد |
| Dependencia de Control e Inventario de Bienes | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والجرد |
| Talleres Control e Inventario de Bienes | UN | مراقبة الممتلكات والجرد |
| Oficial de la Dependencia de Control e Inventario de Bienes (1 puesto de categoría P-3) | UN | موظف لمراقبة الممتلكات والجرد )ف - ٣: وظيفة واحدة( |
| El Tribunal informó a la Junta de que todas las dependencias independientes desde un punto de vista contable en coordinación con la Dependencia de Control e Inventario de Bienes están transfiriendo todos los datos de sus inventarios al sistema de control de bienes sobre el terreno, actividad que terminará durante el período correspondiente al inventario de fin de año. | UN | التعليق - أبلغت المحكمة المجلس بأن جميع وحدات المحاسبة الذاتية بالتنسيق مع وحدة الرقابة على الممتلكات والجرد هي بصدد نقل جميع بيانات الجرد إلى نظام مراقبة الأصول الميدانية لفترة الجرد في نهاية السنة. |
| Dependencia de Control e Inventario de Bienes: | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والجرد |
| Hasta ahora, la Misión ha tenido dificultades al no contar con apoyo suficiente, por lo cual, teniendo en cuenta los efectivos, emplazamientos, bienes y datos financieros de la Misión, se propone la creación de un puesto adicional del Servicio Móvil para un auxiliar de control e Inventario de Bienes que prestaría apoyo al jefe de la Dependencia. | UN | وإذا ما أُخذ في الاعتبار قوام البعثة ومواقعها وأصولها وحالتها المالية، فإنه من المُقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد من فئة الخدمة الميدانية لتقديم الدعم إلى رئيس الوحدة. |
| Asistente de Control e Inventario de Bienes (2) y Asistente de equipo de propiedad de los contingentes (1) | UN | مساعدان لشؤون مراقبة الممتلكات والجرد (2) ومساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (1) |
| La Dependencia de Control e Inventario de Bienes procuró conciliar la contabilidad de las existencias con el sistema de control de bienes sobre el terreno, para lo cual envió a todas las secciones informes sobre las discrepancias observadas a fin de que formularan sus observaciones y dieran explicaciones. | UN | وفي محاولة قامت بها وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون لمطابقة سجلات المخزون مع نظام مراقبة الأصول الميدانية، جرى إرسال تقارير عن الاختلافات الى جميع الأقسام لتقديم مساهمتها وتعليلاتها. |
| La Dependencia de Control e Inventario de Bienes estaba tratando de localizar esos artículos mediante recuentos y verificaciones constantes de las existencias. | UN | وكانت وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بصدد تحديد الأماكن التي توجد فيها هذه البنود خلال عمليات الجرد والتحقق المستمرة المتعلقة بالمخزون. |
| Oficial de la Dependencia de control e Inventario de Bienes | UN | موظف مراقبة الممتلكات والمخزون |