Nos quedaremos para ver a Ia novia, no sea que Eben esté mintiendo. | Open Subtitles | يجب علينا المكوث لرؤية العروس لنتأكد ان ايبن لا يكذب |
Eben está dentro. Será mejor que no Ie diga que es su casa. | Open Subtitles | ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك |
Ahora que sus hermanos han partido camino al infierno, sólo me queda Eben. | Open Subtitles | بعد أن رحل اخواه المخطئان الى الجحيم لم يتبق لى الا ايبن |
Se parece mucho a Eben pero si Eben es un ángel, ¿por qué no está en el cielo? | Open Subtitles | ولكن إذا كان إيبن ملاك لماذا لم يذهب للجنة؟ |
Entre agosto y diciembre de 2009 ha contado también con la asistencia de un pasante, el Sr. Eben Lindsey. | UN | وفي الفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ ديسمبر 2009، تلقت الوحدة مساعدة من متدرب هو السيد إيبن ليندسي. |
Eben Moses, Coalición de organizaciones no gubernamentales para Liberia | UN | إيبين موزيس، تحالف المنظمات غير الحكومية من أجل ليبريا |
Uno de los hombres del consejo, Eben, estaba hablando del ritual que usaron para matar a tu padre. | Open Subtitles | (واحدٌ من الرجال في المجلس (إبين لقد كانَ يتحدث عن الطقس الذي إستخدموهُ لقتلِ والدكِ |
Te reconciIias con Eben y él te odia. Y hablas de echarme a Ia calle. | Open Subtitles | ستكون طيبا مع ايبن الذى يكرهك و تتحدث عن اطلاق سراحى |
Simeon y Peter se han ido. Eben será el próximo. | Open Subtitles | سيميون و بيتر ذهبا الى الجحيم و سيتبعهما ايبن |
Diez veces más fuerte y cincuenta veces más duro que Eben. | Open Subtitles | كنت أقوى من ايبن عشر مرات و أقسى منه خمسون مرة |
AI diablo con Eben. Tengo un nuevo hijo. | Open Subtitles | فليذهب ايبن الى الجحيم لقد رزقت بابن جديد |
Será porque me estoy haciendo viejo. Espero que Eben ya esté trabajando. | Open Subtitles | يبدو اننى أهرم بالتأكيد ايبن يعمل بالخارج |
Yo no soy mala, Eben, excepto con eI enemigo. | Open Subtitles | لست سيئة ايبن الا فى مواجهة عدوى |
- Eben Adams. Tal vez sería mejor que no lo estuviera. | Open Subtitles | "أنا " إيبن آدامز سيكون أفضل إن لم تكن هو |
Fue allí donde me dijo: "Creo que Él lo sabe, Eben". | Open Subtitles | كان هناك حيث قالت لى "أعتقد أنه يعرف يا " إيبن |
Qué hermoso es el mundo, Eben. | Open Subtitles | كم هو العالم جميلاً "يا " إيبن |
Eben está llorando, Eben está llorando, Eben está llorando, Eben está llorando. | Open Subtitles | إيبن يبكي إيبن يبكي إيبن يبكي |
Eben Alexander ha enseñado y ejercido la neurocirugía en la Escuela de Medicina de Harvard durante 15 años. | Open Subtitles | قام إيبين ألكسندر بتدريس جراحة الأعصاب وممارستها لمدة 15 عاماً في كلية هارفارد للطب |
La experiencia de Eben Alexander fue profunda y cambió su vida. | Open Subtitles | فريمان: كانت تجربة إيبين ألكسندر عميقة ومغيّرة في حياته |
Así es como Eben consiguió suficiente poder para dominarme y para matar a todas esas brujas en el incendio del astillero. | Open Subtitles | هكذا حصلَ (إبين) على ما يكفي من قوةٍ لإخضاعي وقتل كل هؤلاء السحرة في ساحة القوارب في الحريق |
Uno de los hombres del concilio, Eben, estuvo ahí ese día. | Open Subtitles | واحدٌ من رجال المجلس (إبين) كانَ هناكَ ذلكَ اليوم |
Le dije a mi madre que echaba de menos a Cameron y la hice llorar por eso Eben es un ángel. | Open Subtitles | لأنني قلت لأمي أنني أفتقد كاميرون وجعلتها تبكي لهذا صار أيبن ملاك |
Le diré a Eben Io que tenga que decirle. | Open Subtitles | سأقول لايبن ما يجب ان يقال |