"echar un vistazo a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلقي نظرة على
        
    • ألقي نظرة على
        
    • إلقاء نظرة على
        
    • نلقي نظرة على
        
    • القي نظرة على
        
    • بإلقاء نظرة
        
    • سألقي نظرة على
        
    • لنلقي نظرة على
        
    • لإلقاء نظرة
        
    • القاء نظرة على
        
    • ألقِ نظرة على
        
    • نلقي نظرة في
        
    • نلقي نظرةً على
        
    • نُلقي نظرة على
        
    • سالقي نظرة
        
    Y esperaba que pudieras echar un vistazo a estas y decirme qué opinas. Open Subtitles و كنت آمل, أن تلقي نظرة على هذه, و تخبريني برايكِ
    Oye, ¿podrías echar un vistazo a esto por mí? Open Subtitles اسمعي, هل تمانعي ان تلقي نظرة على هذا لأجلي
    ¿Podría echar un vistazo a la otra prueba en contra del Sr. Bishop? Open Subtitles هل ممكن أن ألقي نظرة على الأدلة الأخرى ضد السيد بيشوب؟
    Disculpe. ¿Puedo echar un vistazo a la foto que acaba de tomar? Open Subtitles عفواً، هل يمكنني إلقاء نظرة على الصورة التي إلتقطتها للتو؟
    Lo primero que queremos hacer, es echar un vistazo a la caja. Open Subtitles أول شيء نحب القيام به هو نلقي نظرة على مربع
    Hola Dave, ¿quieres echar un vistazo a esto? Open Subtitles مرحبا ديف .. القي نظرة على هذه .. هلا فعلت ؟
    Bueno, me voy para echar un vistazo a la segunda brújula que nos envió. Open Subtitles حسناً، ساقوم بإلقاء نظرة على البوصلة الثانية التي أرسلها لنا
    ¿Podrías echar un vistazo a la mente de mi hijo? Open Subtitles الآن هل يمكنك أن تلقي نظرة على عقل ابني هنا؟
    Oye, si quieres echar un vistazo a sus entrañas, vuelve mañana. Open Subtitles هاي، أُنظر إذا أردت أن تلقي نظرة على أحشائهم يجب عليك أن تعود غدا
    Puedes echar un vistazo a la lista y decirme si hay algo que ya hayas tocado. Open Subtitles إذا أردت يمكنك أن تلقي نظرة على هذه القائمة وأعلمني إذا ما كان هنالك شئٌ
    Disculpe. ¿Podría echar un vistazo a la sección de negocios? Open Subtitles عن إذنك يا سيدي أيمكنني أن ألقي نظرة على صفحة الأعمال؟
    Ya que estoy aquí, podría echar un vistazo a esa súper computadora. Open Subtitles اسمعي، بما أني هنا، ربما أستطيع أن ألقي نظرة على ذلك الحاسوب الخارق.
    Sólo quiero echar un vistazo a esa herida en tu espalda muy rápido, si eso está bien. Open Subtitles أريد أن ألقي نظرة على هذا الجرح في ظهرك بسرعة، إن لم تمانع ذلك
    Con un tumor como este, ningún cirujano podría hasta que estés abierto en la mesa y pueda echar un vistazo a esa cosa. Open Subtitles أمام ورم كهذا، لا يوجد جراح يعرف ذلك حتى تفتح المريض ويكون على الطاولة لأتمكن من إلقاء نظرة على الورم.
    Lo que quieres es echar un vistazo a esta foto y decirme si reconoces a este hombre. Open Subtitles ما تريده هو إلقاء نظرة على هذه الصورة وإخبارنا إن كنتَ تعرف هذا الرجل
    ¿Podemos echar un vistazo a su oficina? Open Subtitles هل يمكننا إلقاء نظرة على مكتبه؟
    Queremos echar un vistazo a una terrible versión de lo que queremos. Open Subtitles كنا نأمل أن نلقي نظرة على نسخة سيئة من ما لدينا في الاعتبار.
    Oíd, chicos, tal vez deberíamos echar un vistazo a las víctimas que no llamaron a nadie. Open Subtitles يارفاق،ربما يجب علينا أن نلقي نظرة على ضحاياه لم يتصل باي واحدة منهن
    También, echar un vistazo a esta fractura directa sobre la base del occipital. Open Subtitles أيضا، القي نظرة على هذا الكسر المباشر على قاعدة القذالي
    Solo me preguntaba si usted quería echar un vistazo a mis nuevas ideas. Open Subtitles وأتساءل إذا كنت ترغب بإلقاء نظرة على نقطة التحول في منتصف طريقي
    Ahora, voy a echar un vistazo a estos nombres por si acaso nos perdimos algo. Open Subtitles الآن، سألقي نظرة على هذه الاسماء في حالة إذا غفلنا عن شيئاً ما.
    Y con Brasil manteniendo un irremontable gol de ventaja, con 28 minutos por jugar, vamos a echar un vistazo a los árbitros. Open Subtitles وتحافظ البرازيل التي لا تقهر ،على تفوقها بهدف واحد ،مع 28 دقيقة متبقية للعب .لنلقي نظرة على الحكّام
    Luego invitamos a los periodistas a echar un vistazo a los documentos. TED لاحقاً، قمنا بدعوة المراسلين الصحفيين لإلقاء نظرة على الوثائق.
    ¿ Podríamos echar un vistazo a su coche, por favor ? Open Subtitles هل يمكننا القاء نظرة على سيارتك من فضلك؟
    Hey jefe, echar un vistazo a esto. Open Subtitles أيها الرئيس، ألقِ نظرة على هذا.
    Anthony, solo queremos echar un vistazo a los que cargaron en las últimas diez horas. Open Subtitles أنتوني، نحن نريد فقط أن نلقي نظرة في تلك التي كنت تحملها في 10 ساعة الماضية
    ¡Oh, mierda. Podemos echar un vistazo a esto? Open Subtitles اللعنة، هل يمكننا أن نلقي نظرةً على هذا؟
    Así que, vamos a echar un vistazo a nuestra pequeña paciente de aquí. Open Subtitles اذاً ,دعنا نُلقي نظرة على مريضتنا الصغيرة هنا
    Voy a echar un vistazo, a ver si sabe jugar. Open Subtitles سالقي نظرة عليه وأرى إن كان يستطيع اللعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus