"económica para los recursos hídricos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاقتصادية في مجال المياه
        
    • الاقتصادية للمياه
        
    • والاقتصادية في مجال المياه
        
    Estrategia para la aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos UN 2 - استراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه
    Además, el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos se aplicó en Egipto, Jordania y Omán. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ نظام الحسابات البيئية - الاقتصادية في مجال المياه في الأردن وعُمان ومصر.
    Sistema de Contabilidad Ambiental y económica para los recursos hídricos UN نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه
    VIII. Aplicación del Sistema de Contabilidad Ambiental y económica para los recursos hídricos UN ثامنا - تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للمياه
    En la sección III se presenta el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos, con el propósito de que la Comisión de Estadística promueva su aplicación y recomiende su aprobación como norma estadística. UN ويعرض الفرع ثالثا نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه إلى جانب هدف الحصول على تشجيع من اللجنة الإحصائية بشأن تطبيقه وتقديم المشورة بشأن اعتماده كمعيار إحصائي.
    Sistema de Contabilidad Ambiental y económica para los recursos hídricos UN نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه
    2. Estrategia para la aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos La División de Estadística de las Naciones Unidas preparó esta estrategia de aplicación en atención a la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones. UN 44 - أُعــدت الشعبة الإحصائيـــة في الأمـــم المتحدة استراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه استجابة لطلب اللجنة الإحصائية الذي أعربت عنه في دورتها الثامنة والثلاثين.
    La estrategia procura integrar el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos en el marco nacional de política pública para la gestión integrada de los recursos hídricos y en los sistemas nacionales de estadística. UN 45 - وتهدف الاستراتيجية إلى إدماج نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه في إطار السياسات الوطنية للإدارة المتكاملة للموارد المائية وفي النظم الإحصائية الوطنية.
    Además del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos y de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos, se necesita elaborar un programa de promoción y capacitación. UN 49 - إضافة إلى نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه وإلى التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه، ثمة حاجة إلى وضع برنامج للترويج والتدريب.
    Si bien el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos ha comenzado a ser aceptado en los círculos estadísticos oficiales, es necesario promocionarlo más entre los usuarios. UN فلئن كان نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه قد أحرز نصيبا من القبول لدى الأوساط الإحصائية الرسمية، فإنه يحتاج إلى أن يروج له على نطاق أوسع بين أوساط المستخدمين.
    Uno de los objetivos del Equipo de Tareas es promover el uso del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos como sistema de información para elaborar los indicadores de resultados de la gestión integrada de los recursos hídricos. UN ومن أهداف فرقة العمل هذه الترويج لاستخدام نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه بوصفه نظام المعلومات الذي يسمح بوضع مؤشرات للنتائج تقاس بها الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Por invitación del Instituto, la División de Estadística impartió, en septiembre de 2007, un programa de capacitación de una semana de duración sobre el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos, como parte de la capacitación sobre la gestión integrada de los recursos hídricos. UN وقد أقامت الشعبة، بدعوة من المعهد، دورة تدريبية لمدة أسبوع عن نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه كجزء من التدريب على الإدارة المتكاملة للموارد المائية الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2007.
    La experiencia del país piloto podría ayudar a los demás países de la región que comenzaran a aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos; UN ويمكن لتجربة البلدان التجريبية أن تكون عاملا مساعدا للبلدان الأخرى في المنطقة على البدء في تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas ayudará a los países a desarrollar y fortalecer sus programas de estadística de los recursos hídricos, así como aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN 58 - وستقدم الشعبة المساعدة إلى فرادى البلدان لوضع وتعزيز البرامج المتعلقة بإحصاءات المياه ولتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    Se está procurando armonizar las actividades internacionales de reunión de datos con los términos y las definiciones del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN 59 - ثمة جهود جارية لمواءمة أنشطة جمع البيانات التي تتم على الصعيد الدولي مع مصطلحات وتعاريف نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    La División se propone armonizar su cuestionario sobre estadísticas de los recursos hídricos con el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos a partir del próximo ciclo de actividades de reunión de datos que comenzará en el segundo trimestre de 2008. UN 60 - وتزمع الشعبة مواءمة استبيانها عن إحصاءات المياه مع نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه اعتبارا من الجولة القادمة لأنشطة جمع البيانات التي تبدأ في ربيع 2008.
    La Comisión de Estadística, en su 38º período de sesiones, aprobó el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos como norma estadística internacional provisional y recomendó su aplicación en los países. UN 64 - في الدورة الثامنة والثلاثين، اعتمدت اللجنة الإحصائية نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه معيارا إحصائيا دوليا مؤقتا، وأوصت بتنفيذه في البلدان.
    50. En la esfera de la contabilidad ambiental, la División ha seguido prestando su apoyo a los países en la aplicación del sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos y las recomendaciones internacionales para las estadísticas de los recursos hídricos. UN 50 - وفي مجال المحاسبة البيئية، واصلت الشعبة دعمها المقدم إلى البلدان من أجل تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه والإحصاءات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه.
    También examinó el marco de gestión del proyecto para la revisión del SCAEI-2003, la Evaluación mundial de las estadísticas del medio ambiente y la contabilidad ambiental y económica y la estrategia para la aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN وكذلك ناقشت اللجنة إطار إدارة المشاريع من أجل تنقيح الدليل، والتقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية، واستراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للمياه.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales también contribuyó con sus actividades a la adopción del sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos como norma estadística internacional y al cumplimiento de los compromisos contraídos por 16 gobiernos para aplicar la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وساهمت أنشطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اعتماد نظام المحاسبة البيئية الاقتصادية للمياه بوصفه معيارا إحصائيا دوليا، وفي التعهدات المقدمة من 16 حكومة بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    b) Aprobó la parte 1 del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos como norma estadística internacional provisional en reconocimiento de la considerable demanda de la comunidad de usuarios e instó a que se aplicara en los países; UN (ب) اعتمدت الجزء 1 من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للمياه باعتباره معيارا إحصائيا دوليا مؤقتا، مع الاعتراف بإقبال المستخدمين الملحوظ عليه، وشجعت تنفيذ النظام في البلدان؛
    Uno de los logros más notables del Grupo de Londres ha sido su contribución al SCAEI-2003 y, en fecha más reciente, al Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos, que se presenta en la sección III que figura más abajo. UN وتتمثل أهم إنجازات فريق لندن في مساهمته في وضع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003 وكذلك مؤخرا في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه الوارد في الفرع الثالث أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus