"económico y el desarrollo social" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
        
    • اﻻقتصادية والتنمية اﻻجتماعية
        
    Sólo mediante el crecimiento económico y el desarrollo social prevalecerá la paz duradera. UN ولن يسود السلم الدائم إلا عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
    Programa: Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social UN البرنامج: التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social UN التخفيف من حدة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social UN التخفيف من حدة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    5. Actualmente se realizan preparativos para organizar un seminario sobre el crecimiento económico y el desarrollo social sostenible en Sudáfrica. UN ٥ - وتجري حاليا استعدادات لتنظيم حلقة دراسية عن النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية المستدامة في جنوب افريقيا.
    3. Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social UN التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social* UN التخفيــف مـن وطـأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية*
    3. Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social UN التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    A su vez, el crecimiento económico y el desarrollo social de la región están reforzando la cooperación y la estabilidad. UN والنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في المنطقة يؤديان بدورهما إلى تعزيز التعاون والاستقرار.
    A su vez, el crecimiento económico y el desarrollo social de la región están reforzando la cooperación y la estabilidad. UN والنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في المنطقة يؤديان بدورهما إلى تعزيز التعاون والاستقرار.
    Es lamentable que se siga cuestionando el papel de las Naciones Unidas en el crecimiento económico y el desarrollo social de los países en desarrollo. UN ومن المؤسف أن اﻷصوات لا تزال ترتفع مشككة في دور اﻷمم المتحدة في النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية للبلدان النامية.
    Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social UN تخفيف وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social UN تخفيف وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    El endeudamiento excesivo continúa atormentando a algunos países en desarrollo, impidiendo seriamente sus esfuerzos en pro del crecimiento económico y el desarrollo social. UN ولا تزال أعباء الديون الثقيلة تعصف ببعض البلدان النامية، وتعرقل بشكل خطير جهودها من أجل تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
    Mitigación de la pobreza por medio del crecimiento económico y el desarrollo social UN التخفيــف من وطــأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social UN تخفيف حدة الفقر من خلال النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية
    El crecimiento económico y el desarrollo social constituyen la base de la estabilidad política. UN إن النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية هما سند للاستقرار السياسي.
    Es necesario encontrar opciones que no afecten a los programas nacionales, y que permitan el crecimiento económico y el desarrollo social. UN ويلزم إيجاد بدائل لا تؤثر على البرامج الوطنية بل تفسح الطريق للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
    Hacia un sistema financiero internacional estable y predecible consistente con las prioridades del crecimiento económico y el desarrollo social UN نحو نظام مالي دولي مستقر وقابل للتنبؤ به، يستجيب ﻷولويات النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus