"económico y social de américa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أمريكا
        
    • الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا
        
    i) Reunión de la Mesa Directiva de la Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe: UN ' 1` اجتماع لهيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية:
    La misión de la CEPAL consiste en contribuir al desarrollo Económico y Social de América Latina, coordinar las iniciativas que se lleven a cabo con tal fin y fortalecer las relaciones económicas entre los países de la región y entre éstos y otras naciones del mundo. UN وتحددت مهمة اللجنة بأنها الإسهام في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية وفي التنسيق بين التدابير الموجهة إلى هذه الغاية، وتعزيز العلاقات الاقتصادية بين بلدان المنطقة ومع سائر أمم العالم.
    Mesa Directiva de la Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe y de la Novena Conferencia Regional sobre la Mujer UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمؤتمر الإقليمي التاسع المعني بالمرأة
    Mesa Directiva de la Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe y de la Décima Conferencia Regional sobre la Mujer UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمؤتمر الإقليمي العاشر المعني بالمرأة
    En ese período de sesiones la CEPAL aprobó el Plan de Acción Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe, aprobado en La Habana en 1977. UN وفي تلك الدورة أقرت اللجنة الاقتصادية خطة العمل الإقليمية لإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية، المعتمدة في هافانا في عام 1977.
    Del 19 al 21 de noviembre de 1997, una delegación arubense integrada por la coordinadora de la Oficina de Asuntos de la Mujer y el funcionario del Ministerio de Asuntos Sociales encargado de los asuntos de la mujer, asistieron a la séptima conferencia regional sobre la integración de la mujer en el desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe, celebrada en Santiago de Chile. UN في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، حضر وفد أروبي مؤلف من منسقة مكتب شؤون المرأة ومسؤولة وزارة الشؤون الاجتماعية المسؤولة عن شؤون المرأة، المؤتمر الإقليمي السابع المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عقد في سنتياغو، شيلي.
    La CEPAL preparó un documento exponiendo su posición sobre las cuestiones relativas a la equidad de género en cuanto al acceso al poder y la participación para la Séptima Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe celebrada en noviembre de 1997. UN وأعدت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ورقة موقف عن قضايا المساواة بين الجنسين في شغل مواقع السلطة، وعن المشاركة في المؤتمر الإقليمي السابع المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    20.15 La Mesa Directiva orienta en general la labor de la secretaría sobre cuestiones relacionadas con la integración de la mujer en el desarrollo de la región, de conformidad con el párrafo 88.2 del Plan de Acción Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe. UN 20-15 توفر هيئة الرئاسة التوجيه العام لأعمال الأمانة العامة بشأن المسائل المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية في المنطقة، وفقا للفقرة 88-2 من خطة العمل الإقليمية المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    20.16 La Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe se creó como un órgano subsidiario permanente de la CEPAL en el 11° período extraordinario de sesiones del Comité Plenario de la CEPAL, celebrado el 21 de noviembre de 1977. UN 20-16 وقد أنشئ المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية، بوصفه هيئة فرعية دائمة للجنة الاقتصادية في الدورة الاستثنائية الحادية عشرة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1977.
    20.15 La Mesa Directiva orienta en general la labor de la secretaría sobre cuestiones relacionadas con la integración de la mujer en el desarrollo de la región, de conformidad con el párrafo 88.2 del Plan de Acción Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe. UN 20-15 توفر هيئة الرئاسة التوجيه العام لأعمال أمانة اللجنة الاقتصادية بشأن المسائل المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية في المنطقة، وفقا للفقرة 88-2 من خطة العمل الإقليمية المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus