Los informes deben presentarse al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Estupefacientes. | UN | ويجب تقديم التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات. |
Los informes deben ser presentados al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Estupefacientes. | UN | ويجب تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات. |
El informe se debe presentar al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Estupefacientes. | UN | ويجب تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات. |
La Junta responde ante el Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Estupefacientes. | UN | وتقدم الهيئة تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات. |
63. Algunos representantes de los gobiernos opinaron que el foro debería rendir cuentas al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 63- وأعرب ممثلو بعض الحكومات عن الرأي القائل بوجوب أن يكون المحفل مسؤولاً أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة حقوق الإنسان. |
La Junta responde ante el Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Estupefacientes. | UN | وتقدم الهيئة تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة المخدرات. |
La UNCTAD debe proseguir su labor en las esferas que vinculan el comercio, el medio ambiente y el desarrollo, y deberá presentar periódicamente informes sobre esos temas al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وينبغي أن يواصل اﻷونكتاد عمله في المجالات التي تربط بين التجارة والبيئة والتنمية، وأن يقدم تقارير عن ذلك بانتظام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة التنمية المستدامة. |
Español Página presentación de dicho informe al Consejo Económico y Social por conducto de la Junta de Coordinación del Programa. | UN | والواقع أن القرار ١٩٩٥/٢ ينص على تقديم هذا التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق مجلس تنسيق البرنامج. |
En cuanto a los candidatos indígenas, éstos podrían ser nombrados de una lista preparada y sometida por sus organizaciones regionales al Consejo Económico y Social, por conducto de la Comisión de Derechos Humanos y previa su recomendación. | UN | وينبغي تسمية مرشحي السكان الأصليين من قائمة تعدها وتقدمها منظماتهم الإقليمية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة حقوق الإنسان ورهنا بمراعاة توصياتها؛ |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يُقدَّم التقرير السنوي الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يُقدَّم التقرير السنوي الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدّرات. |
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | يُقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات. |
Muchos representantes indígenas sostuvieron que no sería aceptable que el foro rindiera cuentas al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين أنهم لا يقبلون بمحفل يكون مسؤولاً أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة حقوق الإنسان. |