"económicos de los bosques" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاقتصادية للغابات
        
    Antecedentes: función de los aspectos económicos de los bosques UN معلومات أساسية: دور الجوانب الاقتصادية للغابات
    La reducción de la pobreza, el primero entre los objetivos de desarrollo de la Declaración del Milenio, tiene una clara relación con los aspectos económicos de los bosques. UN إن هدف التخفيف من حدة الفقر، وهو أول الأهداف الإنمائية للألفية، له صلة واضحة بالجوانب الاقتصادية للغابات.
    Las medidas encaminadas a apoyar la diversidad ecológica de los bosques se describieron en la sección C, relativa a los aspectos económicos de los bosques, pero también guardan relación con el tema del mantenimiento de la cubierta forestal. UN وقد أشير في الفرع جيم المتعلق بالجوانب الاقتصادية للغابات إلى الإجراءات المتعلقة بدعم الاستمرارية الاقتصادية للغابات، ولكن هذه الإجراءات مهمة بالقدر ذاته لمسألة المحافظة على الغطاء الحرجي.
    Elemento sustantivo " Aspectos económicos de los bosques incluido el comercio " UN ثانيا - العنصر الموضوعي " الجوانب الاقتصادية للغابات " ، بما فيها " التجارة "
    Contribución de la mujer a los aspectos económicos de los bosques UN ثانيا - مشاركة المرأة في الجوانب الاقتصادية للغابات
    También en ese sentido, se invitó al Secretario General del Convenio a asistir al tercer período de sesiones del Foro, en que se examinarían los aspectos económicos de los bosques, incluido el comercio de productos forestales UN وكخطوة أخرى في هذا الاتجاه وجهت الدعوة إلى الأمين العام للاتفاقية لحضور الدورة الثالثة للمنتدى عندما تناقش الجوانب الاقتصادية للغابات بما في ذلك الاتجار في المنتجات الحرجية.
    Los aspectos económicos de los bosques están adecuadamente reflejados en los programas forestales nacionales. UN 65 - تتجلى الجوانب الاقتصادية للغابات بوضوح في البرامج الحرجية الوطنية.
    D. Reconocimiento más amplio de los aspectos económicos de los bosques UN دال - الإقرار على نطاق أوسع بالجوانب الاقتصادية للغابات
    La secretaría del Foro participó en ambos talleres, aportando información pertinente sobre los diversos aspectos económicos de los bosques y sobre las investigaciones necesarias para el desarrollo de políticas forestales a nivel mundial. UN وشاركت أمانة المنتدى في الحلقتين بتقديم معلومات ذات صلة عن الجوانب الاقتصادية للغابات والاحتياجات البحثية لوضع سياسات للغابات على المستوى العالمي.
    La captación de los llamados " efectos externos mundiales " mediante la creación de mercados ofrece algunas perspectivas de captación de los valores económicos de los bosques. UN ٤٠ - ويوفر استئسار ما يسمى " العوامل الخارجية العالمية " عن طريق إيجاد اﻷسواق بعض اﻷمل في استئسار القيمة الاقتصادية للغابات.
    Las propuestas de acción del GIB/FIB en relación con el comercio se estudian en el informe del Secretario General sobre los aspectos económicos de los bosques. UN ونوقشت مقترحات العمل المتصلة بالتجارة التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في تقرير الأمين العام عن الجوانب الاقتصادية للغابات.
    Informe del Secretario General sobre los aspectos económicos de los bosques (E/CN.18/2003/__) UN تقرير الأمين العام عن الجوانب الاقتصادية للغابات (E/CN.18/2003/-)
    Aspectos económicos de los bosques UN رابعا - الجوانب الاقتصادية للغابات
    Aspectos económicos de los bosques UN جيم - الجوانب الاقتصادية للغابات
    Aspectos económicos de los bosques UN الجوانب الاقتصادية للغابات
    Aspectos económicos de los bosques UN الجوانب الاقتصادية للغابات
    La participación de los principales agentes económicos, como el sector privado, es de gran importancia para el mejoramiento de los aspectos económicos de los bosques con miras a la ordenación sostenible de los bosques. UN وتعد مشاركة الأطراف الاقتصادية الرئيسية مثل القطاع الخاص هامة جدا فيما يتعلق بتعزيز الجوانب الاقتصادية للغابات بما يؤدي إلى تشجيع الإدارة المستدامة للغابات .
    Diversas cuestiones relacionadas con los aspectos económicos de los bosques son de capital importancia para los esfuerzos desplegados por los países para lograr una ordenación sostenible de los bosques. UN 70 - ثمة مجموعة من المسائل المتصلة بالجوانب الاقتصادية للغابات مهمة للغاية بالنسبة للجهود التي تبذلها البلدان لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    Esto también se expresa claramente en el informe presentado por el Secretario General al Foro en su tercer período de sesiones sobre los aspectos económicos de los bosques, en el que usó una definición amplia que va más allá de los enfoques técnicos e incluye, entre otros, instrumentos económicos para el desarrollo sostenible de los bosques. UN وقد ورد هذا بوضوح أيضا في تقرير الأمين العام عن الجوانب الاقتصادية للغابات المقدم إلى المنتدى في دورته الثالثة، الذي استخدم فيه تعريف عام يتجاوز النُهج الهندسية والذي يشمل فيما يشمل الأدوات الاقتصادية لتحقيق التنمية المستدامة للغابات.
    :: Los países miembros deben valorar los beneficios directos e indirectos de todos los tipos de bosques, estimar la contribución real de los bosques a la generación de ingresos en otros sectores, como los recursos hídricos, la agricultura y el turismo, y reflejar adecuadamente los valores económicos de los bosques en la planificación nacional del desarrollo UN :: لدى تقييم البلدان الأعضاء للفوائد المباشرة وغير المباشرة للغابات بجميع أنواعها، تقدر المساهمة الحقيقية للغابات في مكتسبات القطاعات الأخرى بما في ذلك قطاعات المياه والزراعة والسياحة وتعكس على نحو كاف القيم الاقتصادية للغابات في تخطيط التنمية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus