"edimburgo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أدنبرة
        
    • أدنبره
        
    • إدنبره
        
    • ادنبره
        
    • إدنبرة
        
    • أدنبرا
        
    • ادنبرة
        
    • وإدنبره
        
    • إيدنبرغ
        
    • إدينبره
        
    91. El Tribunal Supremo de Escocia funciona solamente en Edimburgo y tiene en general facultades para ocuparse de todo tipo de acción. UN ١٩- وتعقد المحكمة المدنية العليا جلساتها في أدنبرة فقط، وتتمتع بوجه عام باختصاص قضائي للنظر في جميع أنواع الدعاوى.
    El único asentamiento de la isla es la capital Edimburgo de los Siete Mares. UN والمستوطنة الوحيدة في الجزيرة هي عاصمتها المسماة أدنبرة البحار السبعة.
    Tienen su sede en W5, en Belfast, el Museo de Historia Natural de Londres y el Real Observatorio de Edimburgo. UN وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست W5 ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن والمرصد الملكي في أدنبره.
    Dolly fue creada en Edimburgo, y fue un ejemplo de la primera clonación de un mamífero a partir de una célula adulta. TED لذا دولي قد صُنعت هنا في أدنبره ودوللي هي المثال الأول من استنساخ حيوان ثديي من خلايا بالغة.
    Esta ocupa un lugar central en la ejecución del Plan europeo de lucha contra las drogas adoptado por el Consejo Europeo reunido en Roma en 1990 y actualizado por el Consejo Europeo reunido en Edimburgo en 1992. UN كما أن هذا التخفيض يشغل مكانا رئيسيا في تنفيذ الخطة اﻷوروبية لمكافحة المخدرات التي اعتمدها مجلس أوروبا في روما في عام ١٩٩٠ والتي حدثها مجلس أوروبا في إدنبره في عام ١٩٩٢.
    Fue elegido Fellow del Royal College of Surgeons de Edimburgo en 1949. UN وانتُخب زميلاً للمعهد الملكي للجراحين في ادنبره في عام ٩٤٩١.
    Quizá no sepan que Conan Doyle estudió en la escuela de medicina aquí en Edimburgo y su personaje, Sherlock Holmes, fue inspirado por Sir Joseph Bell. TED من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل.
    El único asentamiento de la isla es la capital Edimburgo de los Siete Mares. UN والمستوطنة الوحيدة في الجزيرة هي عاصمتها المسماة أدنبرة البحار السبعة.
    El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares. UN والمستوطنة الوحيدة في الجزيرة هي عاصمتها المسماة أدنبرة البحار السبعة.
    La Oficina también ha reforzado su asociación con el Premio Duque de Edimburgo para poner en marcha un programa de prevención del delito y reinserción social de los delincuentes. UN وعزَّز المكتب أيضا شراكته مع جائزة دوق أدنبرة لتنفيذ برنامج لمنع الجريمة وإعادة إدماج المجرمين في المجتمع.
    Aquella noche, volví al Hotel Edimburgo, donde me hospedaba, y me reuní con varios colegas de la prensa en el bar del hotel. UN وفي تلك الليلة عدتُ إلى فندق أدنبرة حيث كنت مقيماً، وانضممتُ إلى عدد من زملائي الصحفيين في حانة الفندق.
    Yo creo que si en 2018 los escoceses votan por la independencia, el gobierno de Londres no enviará un ejército al norte para incendiar Edimburgo. TED توقعي أنه في عام 2018 سيصوت الأسكتلنديين للاستقلال فإن حكومة لندن لن تقوم بإرسال أي جيش للشمال لأحراق أدنبره.
    ¡Duque de Edimburgo, y tan escocés como las tetas de la reina! Open Subtitles دوق أدنبره, واسكتلنديٌ أصيل كأسكتلندية أثداء ملكة إنجلترا
    Y te agradecemos, Egbert, lo que has hecho en Edimburgo, pero queremos relevarte de esta tarea, y damos el ducado a nuestro primo más leal, Hastings. Open Subtitles نشكرك يا إجبرت لعملك في أدنبره ونُعفيك من هذا العمل المُتعب ونُعطي منصب الدوقية لنسيبنا هاستينجز.
    El Tribunal Superior puede celebrar también los procesos en Edimburgo. UN يمكن للمحكمة الجنائية العليا أن تنظر في القضية في إدنبره.
    Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald (Edimburgo), Abogados del segundo acusado. UN كين المستشار القانوني للملكة؛ وديفيدسون المستشار القانوني للملكة، وماكلاود وماكغريفور دونالد، المحاميين من إدنبره ..
    Presidente del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público del Consejo de Europa (CAHDI); Presidente de la 29ª Reunión Consultiva del Tratado Antártico, Edimburgo. UN رئيس لجنــة المستشاريــن القانونيين في القانـــون الدولــــي العام التابعة لمجلس أوروبا؛ رئيس الاجتماع الاستشاري التاسع والعشرين للأطراف في معاهدة أنتاركتيكا، إدنبره.
    1991 Medalla de Oro Presidencial del Colegio Real de Cirujanos de Edimburgo UN ١٩٩١ الميدالية الذهبية الرئاسية من الجامعة الملكية للجراحين في ادنبره
    Si nos escabullimos ahora y cabalgamos hasta Edimburgo, puedes volver después con un ejército. Open Subtitles اذا افلتنا منهم الان ووصلنا الى ادنبره يمكنك العودة لاحقا مع جيش
    Esto tiene el siguiente efecto: un programador en Edimburgo y uno en Entebbe pueden ambos tomar una copia del mismo software. TED هذا له النتائج التاليه: مبرمج من ادنبره ومبرمج اخر من إنتيبي يمكننهم ان يحصلوا على نفس النسخه من نفس الجزء من البرنامج
    No obstante, es posible pero menos probable que el juicio se celebre en el Tribunal Superior en Edimburgo. UN غير أنه من المحتمل، وإن كان الاحتمال أقل، أن تجري المحاكمة في المحكمة العليا في إدنبرة.
    Si bien Edimburgo es la sede principal del Tribunal Superior y del Tribunal de Apelaciones, Glasgow es el circuito más grande del sistema. UN وفي حين أن إدنبرة هي المقر الرئيسي للمحكمة العليا ومحكمة الاستئناف، فإن غلاسكو هي أكبر دائرة داخل النظام.
    Si tú eres el chico de mi sueño en Edimburgo... Open Subtitles لو كنت أنت هو الشخص من أحلامي في أدنبرا..
    Sí. Un sobre grande dirigido a un abogado extranjero de Edimburgo. Open Subtitles أجل، ظرف كبير موجه إلى محامٍ أجنبي في ادنبرة
    Así ocurrió en Silicon Valley en California y Silicon Glen (entre Glasgow y Edimburgo en Escocia). UN وهذا ما حدث في وادي السليكون في كاليفورنيا، وفي غور السليكون الواقع بين غلاسغو وإدنبره في اسكتلندا.
    En este contexto, el magistrado hizo referencia a una resolución del Instituto de Derecho Internacional, aprobada en la Conferencia de Edimburgo de 1969. UN وفي هذا السياق، أشار إلى قرار لمعهد القانون الدولي، صادر في مؤتمر إيدنبرغ في 1969.
    Y cuando hacemos eso, ese éxito se compartirá a través del laboratorio de aprendizaje y más allá en la universidad de Edimburgo. TED وعندما نقوم بتحقيق ذلك، سوف يتم مشاركة هذا النجاح من خلال مختبر التعلم وخارجه في جامعة إدينبره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus