Declaró abierto el período de sesiones el Sr. Edmundo Vargas Carreño, Presidente de la Comisión en su 60º período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة السيد إدموند فارغاس كارينيو، رئيس اللجنة في دورتها الستين. |
Me parece bien que no protestes... porque... verás, Edmundo... | Open Subtitles | يسعدني أنك لن تحتج " لأنه كما ترى " إدموند |
Hoy dedicaremos la lección de lógica filosófica a realizar un razonamiento deductivo en el caso de Edmundo Dantes. | Open Subtitles | ادموند , درس اليوم , سوف يكون فى فلسفه المنطق دعنا نشغل عقولنا ببعض التفكير الاستنتاجى لتلك الحاله لادموند دانتيس |
¿A quién recurriría Mercedes tras la desaparición repentina de Edmundo Dantes? | Open Subtitles | من , ربما مرسيدس تتحول تجاهه فى حاله ادموند دانتيس فجاءه تلاشى موندينجو |
Dr. Edmundo Vásquez Martínez, Presidente Interino de la Corte de Constitucionalidad; | UN | السيد ادموندو فاسكيز غوميز، رئيس المحكمة الدستورية بالنيابة؛ |
Y creo que lo logré. De Edmundo Dantés, ¿verdad? | Open Subtitles | واظن اننى عرفته ,اليس هو ادمون دانتس ؟ |
Los otros cinco miembros del Comité Asesor son: John Astin (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte); Edmundo Berumen-Torres (México); Youri Ivanov (Federación de Rusia); Akihiko Ito (Japón) e Yvonne Ngadi Gibril (Sierra Leona). | UN | وأعضاء اللجنة الخمسة الآخرون هم: جون آستن (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، وإدموندو بيرومن - توريس (المكسيك)؛ ويوري إيفانوف (الاتحاد الروسي)؛ وأكيهيكو إيتو (اليابان)؛ وإيفون نغادي جيبريل (سيراليون). |
Oh, Edmundo, ¿me alcanzas mi joyero? Está en la caja fuerte. | Open Subtitles | إدموند " هلا تعطني حقيبة المجوهرات في الخزينة ؟ " |
Abrí la caja fuerte esta mañana y encontré... el cadáver de Edmundo, asfixiado. | Open Subtitles | فتحت الخزنة صباحاً ووجدته " جثة " إدموند |
Le di a Edmundo la combinación de mi caja fuerte... luego de dejarle mi fortuna. | Open Subtitles | أعطيت " إدموند " رقم الخزينة بعد تقرير أن أترك له كمية كبيرة من المال |
Bueno, si le gustan, Teniente... como la heredera legal de Edmundo... tengo la facultad de donarle sus zapatos. | Open Subtitles | إن كانت لديك خيالات الإعجاب ملازم كوريثة لـ " إدموند " الشرعية لدي سلطة إهدائك الحذاء |
Mi querido Edmundo en la caja fuerte... preguntándose por el sentido de la vida. | Open Subtitles | العزيز " إدموند " في الخزينة يتسائل عن معنى الحياة |
La única forma de que Ud. pudiera tener las llaves es que Edmundo... haya regresado aquí antes de que Ud. se fuera hacia el aeropuerto. | Open Subtitles | " الطريقة الوحيدة لتحصلين عليها بعد ذهاب " إدموند إن كان عليه العودة قبل ذهابك للمطار |
Te prometo a ti, Edmundo Dantes, encarcelado en la flor de la vida, borrado del mundo durante 14 años, te prometo que serás vengado. | Open Subtitles | واعدك , ادموند دانتيس يامن سجنت فى مقتبل العمر ونفيت من العالم لخمسه عشر عاما |
Preguntaos cuál es mi relación con un tal Edmundo Dantes. | Open Subtitles | اسأل اولا ماهى صلتك برجل يدعى ادموند دانتيس يدعى ادموند دانتيس ؟ |
¡Edmundo, querido muchacho, cuánto me alegro de verte! | Open Subtitles | ادموند ولدى العزيز انا مسرور لرؤيتك |
La Sociedad para la Destrucción de Edmundo Dantes. | Open Subtitles | النادى الخاص بتدمير ادموند دانتيس |
Edmundo. Por fin se hace la luz. | Open Subtitles | ادموند هكذا , بدأ الضوء ينكشف |
Mi alma, a mí mismo, a Edmundo Dantes. | Open Subtitles | روحى و نفسى لاجل ادموند دانتيس |
Un hecho aún más sorprendente fue que, cuando se calmó la situación, la policía arrestó a cuatro funcionarios cubanos, a saber, los señores Edmundo Suárez, Fernando García, Jesús Milián y Saúl Hermida. | UN | بل واﻷكثر مدعاة للدهشة، أنه بعد أن هدأت اﻷمور، ألقي القبض على أربعة من المسؤولين الكوبيين، هم السيد ادموندو سواريز، والسيد فرناندو غارسيا، والسيد خيسوس مليان والسيد سائول هرميدا. |
Incluso el Sr. Edmundo Suárez, Consejero de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas, fue arrestado a causa de sus protestas porque los oficiales del Departamento de Policía de Nueva York reprimieron por la fuerza y golpearon a un funcionario cubano. | UN | بل إنه جرى اعتقال السيد ادموندو سواريز، المستشار في البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة، لاحتجاجه على قيام رجال الشرطة التابعين ﻹدارة شرطة مدينة نيويورك باعتقال أحد المسؤولين الكوبيين عنوة وضربه. |
Edmundo Dantes. | Open Subtitles | ادمون دانتيس |
El Comité estuvo integrado por los siguientes miembros: el Sr. Eugeniusz Wyzner (Polonia), Vicepresidente de la Comisión y Presidente del Comité; el Sr. John Astin (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte); el Sr. Edmundo Berumen Torres (México); el Sr. Youri Ivanov (Federación de Rusia); el Sr. Yuki Miura (Japón) y el Sr. Emmanuel Oti Boateng (Ghana). | UN | وكانت مؤلفة من الأعضاء التالية أسماؤهم: أوجينيوس ويزنر (بولندا)، نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية؛ وجون آستن (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛ وإدموندو بيرومن - توريس (المكسيك)؛ ويوري إيفانوف (الاتحاد الروسي)؛ ويوكي ميورا (اليابان)؛ وإيمانويل أوتي بواتنغ (غانا). |