Sra. Edna Molewa, Ministra de Asuntos Hídricos y Medio Ambiente de Sudáfrica | UN | سعادة السيدة إدنا موليوا، وزيرة المياه وشؤون البيئة، جنوب أفريقيا |
Sra. Edna María Santos Roland, Relatora | UN | السيدة إدنا ماريّا سانتُس رولاند، المقررة |
El doctor Larch las hizo, y las enfermeras Edna y Angela. Ya. | Open Subtitles | دكتور لارش فعلوا هذة الأشياء والممرضة إيدنا والممرضة أنجيلا |
Creo que Edna fue obviamente asesinada por esta taza. | Open Subtitles | أعتقد إدنة كَانتْ من الواضح مقتول لهذا القدحِ. |
Bueno, sí, pero en realidad era la de mi tía Edna. | Open Subtitles | حسنا ً نعم في الواقع لكنها كانت تخص عمتي ادنا |
El tipo es un desgraciado, pero Edna tiene esta cosa de la familia. | Open Subtitles | هذا الشخص لص لكن ايدنا لديها شئ من هذه العائلة |
Sra. Edna Santos Roland, Experta Eminente Independiente sobre la aplicación de las disposiciones de la Declaración y Programa de Acción de Durban; | UN | السيدة إدنا سانتوس رولاند، الخبيرة السامية المستقلة المعنية بتطبيق أحكام إعلان ديربان وبرنامج عملها؛ |
Sra. Edna María Santos Roland, Experta Eminente Independiente sobre la aplicación de la declaración de Durban y el programa de acción | UN | السيدة إدنا ماريّا سانتوس رولاند، الخبيرة البارزة المستقلة في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Bueno Edna, gusano repugnante, ¿qué tal estás? | Open Subtitles | إذاً, يا إدنا, قل لي أيها اليرقة الجنية الكريهة , كيف حالك؟ |
Perdone, quería preguntarle una cosa Edna, ven a bailar conmigo | Open Subtitles | أعذروني أنا فقط أريد أن أسالك عن شئ إدنا تعالي وأرقصي معي |
Si dices Jane, Shirley, Lucy, Edna... el que esté escuchando la radio no comprenderá. | Open Subtitles | تقول جين،شيرلي،لوسي إدنا ولا أحد سيستمع عبر موجات الإرسال |
Y el motivo por el que Lindsay tuvo problemas para identificar las motas de pintura naranja es porque no están en la base de datos de Edna. | Open Subtitles | والسبب كان ليندسي لمشكلة تحديد البقع الطلاء البرتقالي لأنهم لا في قاعدة بيانات إدنا. |
¿Por qué estás dando una fiesta a Ned y Edna y no yo? | Open Subtitles | لمادا تحضرين حفلة لاجل نيد و إيدنا وليس أنا؟ |
Grupo Consultivo sobre Justicia Penal, Fundación Edna McConnell Clark, 1981–1984 | UN | الفريق الاستشاري المعني بالعدالة الجنائية، مؤسسة إيدنا ماكونيل كلارك، ١٩٨١-١٩٨٤ |
Grupo Consultivo sobre Justicia Penal, Fundación Edna McConnell Clark, 1981-1984 | UN | الفريق الاستشاري المعني بالعدالة الجنائية، مؤسسة إيدنا ماكونيل كلارك، ١٩٨١-١٩٨٤ |
Un día tendrás la Tintorería Occidental Edna. | Open Subtitles | يوم واحد الذي أنت سَتَمتلكُ مكوى إدنة الغربي. |
Casualmente conoce al infame Mort Crocker y a su esposa, Edna. | Open Subtitles | هو فقط يَحْدثُ للمعْرِفة مورت كروكير السيئ السمعة وزوجته، إدنة. |
Muy elocuente de tu parte, Edna. | Open Subtitles | ' وَضعَ بشكل بليغ، إدنة. |
Es hora de que el Rey ordene todo... de que enfrente mis culpas, Con Moon, con el hijo de Edna, conmigo. | Open Subtitles | الوقت للمك ليضع الاشياء في مكانها الصحيح ويواجه مسؤولياته الى بول الى اطفال ادنا الى |
"Fiesta de cumpleaños de la tía Edna de 17:00 a 20:00." Tenemos toda la noche. | Open Subtitles | حفلة عيد مولد العمة ادنا من الساعة 5 حتى 8 ، لدينا الليل بطوله |
Edna, como subcampeón en la carrera hacia tu corazón, quisiera hacer un brindis. | Open Subtitles | ايدنا, بما انني الأول في سباق الوصول الى قلبك أود أن اشرب نخبكم |
...no estaría teniendo este problema pero le puso un nombre como "Edna". | Open Subtitles | لما عانيتي من تلك المشكلة ولكنك أسميتها اسماً عبرياً. |
281. La Edna facilita también una guía de servicios disponibles en Internet. | UN | ٩٧٢- كما توفر شبكة أستراليا للتعليم دليلاً للخدمات متاحاً على شبكة اﻹنترنت. |
También se había invitado a esas reuniones a la Sra. Edna Roland, experta eminente en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. | UN | ودعيت السيدة أدنا رولاند الخبيرة البارزة في مجال تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى هذه الاجتماعات. |