"edna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدنا
        
    • إيدنا
        
    • إدنة
        
    • ادنا
        
    • ايدنا
        
    • عبرياً
        
    • شبكة أستراليا للتعليم
        
    • أدنا
        
    Sra. Edna Molewa, Ministra de Asuntos Hídricos y Medio Ambiente de Sudáfrica UN سعادة السيدة إدنا موليوا، وزيرة المياه وشؤون البيئة، جنوب أفريقيا
    Sra. Edna María Santos Roland, Relatora UN السيدة إدنا ماريّا سانتُس رولاند، المقررة
    El doctor Larch las hizo, y las enfermeras Edna y Angela. Ya. Open Subtitles دكتور لارش فعلوا هذة الأشياء والممرضة إيدنا والممرضة أنجيلا
    Creo que Edna fue obviamente asesinada por esta taza. Open Subtitles أعتقد إدنة كَانتْ من الواضح مقتول لهذا القدحِ.
    Bueno, sí, pero en realidad era la de mi tía Edna. Open Subtitles حسنا ً نعم في الواقع لكنها كانت تخص عمتي ادنا
    El tipo es un desgraciado, pero Edna tiene esta cosa de la familia. Open Subtitles هذا الشخص لص لكن ايدنا لديها شئ من هذه العائلة
    Sra. Edna Santos Roland, Experta Eminente Independiente sobre la aplicación de las disposiciones de la Declaración y Programa de Acción de Durban; UN السيدة إدنا سانتوس رولاند، الخبيرة السامية المستقلة المعنية بتطبيق أحكام إعلان ديربان وبرنامج عملها؛
    Sra. Edna María Santos Roland, Experta Eminente Independiente sobre la aplicación de la declaración de Durban y el programa de acción UN السيدة إدنا ماريّا سانتوس رولاند، الخبيرة البارزة المستقلة في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Bueno Edna, gusano repugnante, ¿qué tal estás? Open Subtitles إذاً, يا إدنا, قل لي أيها اليرقة الجنية الكريهة , كيف حالك؟
    Perdone, quería preguntarle una cosa Edna, ven a bailar conmigo Open Subtitles أعذروني أنا فقط أريد أن أسالك عن شئ إدنا تعالي وأرقصي معي
    Si dices Jane, Shirley, Lucy, Edna... el que esté escuchando la radio no comprenderá. Open Subtitles تقول جين،شيرلي،لوسي إدنا ولا أحد سيستمع عبر موجات الإرسال
    Y el motivo por el que Lindsay tuvo problemas para identificar las motas de pintura naranja es porque no están en la base de datos de Edna. Open Subtitles والسبب كان ليندسي لمشكلة تحديد البقع الطلاء البرتقالي لأنهم لا في قاعدة بيانات إدنا.
    ¿Por qué estás dando una fiesta a Ned y Edna y no yo? Open Subtitles لمادا تحضرين حفلة لاجل نيد و إيدنا وليس أنا؟
    Grupo Consultivo sobre Justicia Penal, Fundación Edna McConnell Clark, 1981–1984 UN الفريق الاستشاري المعني بالعدالة الجنائية، مؤسسة إيدنا ماكونيل كلارك، ١٩٨١-١٩٨٤
    Grupo Consultivo sobre Justicia Penal, Fundación Edna McConnell Clark, 1981-1984 UN الفريق الاستشاري المعني بالعدالة الجنائية، مؤسسة إيدنا ماكونيل كلارك، ١٩٨١-١٩٨٤
    Un día tendrás la Tintorería Occidental Edna. Open Subtitles يوم واحد الذي أنت سَتَمتلكُ مكوى إدنة الغربي.
    Casualmente conoce al infame Mort Crocker y a su esposa, Edna. Open Subtitles هو فقط يَحْدثُ للمعْرِفة مورت كروكير السيئ السمعة وزوجته، إدنة.
    Muy elocuente de tu parte, Edna. Open Subtitles ' وَضعَ بشكل بليغ، إدنة.
    Es hora de que el Rey ordene todo... de que enfrente mis culpas, Con Moon, con el hijo de Edna, conmigo. Open Subtitles الوقت للمك ليضع الاشياء في مكانها الصحيح ويواجه مسؤولياته الى بول الى اطفال ادنا الى
    "Fiesta de cumpleaños de la tía Edna de 17:00 a 20:00." Tenemos toda la noche. Open Subtitles حفلة عيد مولد العمة ادنا من الساعة 5 حتى 8 ، لدينا الليل بطوله
    Edna, como subcampeón en la carrera hacia tu corazón, quisiera hacer un brindis. Open Subtitles ايدنا, بما انني الأول في سباق الوصول الى قلبك أود أن اشرب نخبكم
    ...no estaría teniendo este problema pero le puso un nombre como "Edna". Open Subtitles لما عانيتي من تلك المشكلة ولكنك أسميتها اسماً عبرياً.
    281. La Edna facilita también una guía de servicios disponibles en Internet. UN ٩٧٢- كما توفر شبكة أستراليا للتعليم دليلاً للخدمات متاحاً على شبكة اﻹنترنت.
    También se había invitado a esas reuniones a la Sra. Edna Roland, experta eminente en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN ودعيت السيدة أدنا رولاند الخبيرة البارزة في مجال تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى هذه الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus