El Secretario General, Sr. Kofi Annan, ha afirmado que la educación es un derecho humano. | UN | لقد أكد الأمين العام كوفي عنان على أن التعليم حق من حقوق الإنسان. |
Sin embargo, nuestra Constitución estipula que la educación es un derecho para todos los ciudadanos. | UN | ولكن دستورنا ينص على أن التعليم حق لجميع المواطنين. |
El derecho internacional reconoce que la educación es un derecho humano general y también una parte decisiva de los derechos de las minorías. | UN | يعترف القانون الدولي بأن التعليم حق عام من حقوق اﻹنسان وجزء حاسم من حقوق اﻷولويات. |
Reconocemos que la educación es un derecho fundamental, un factor clave para reducir la pobreza y promover la democracia, la tolerancia y el desarrollo. | UN | إننا ندرك أن التعليم حق أساسي وعامل رئيسي في الحد من الفقر وفي تطبيق الديمقراطية، والتسامح والتنمية. |
La educación es un derecho humano básico y uno de los elementos fundamentales para erradicar la pobreza. | UN | إن التعليم حق أساسي من حقوق الإنسان، وهو من الطرق الرئيسية المؤدية إلى القضاء على الفقر. |
En su artículo 205 proclama que la educación es un derecho de todos los ciudadanos y un deber del Estado y de la familia. | UN | وينص في المادة 205 على أن التعليم حق للجميع وواجب من واجبات الدولة والأسرة. |
La educación es un derecho fundamental y un indicador importante del desarrollo de los recursos humanos. | UN | إن التعليم حق أساسي ومؤشر هام لتنمية الموارد البشرية. |
Dado que la educación es un derecho civil, cultural, económico, político y social, exige enfoques analíticos integrados, más que fragmentados. | UN | ولأن التعليم حق مدني وثقافي واقتصادي وسياسي واجتماعي، فإنه يستوجب نُهجاً متكاملة، لا نُهُجاً تحليلية مجزأة. |
De conformidad con la Constitución de la República Árabe Siria aprobada en 1980, la educación es un derecho garantizado por el Estado. | UN | وينص دستور الجمهورية العربية السورية المعتمد في عام 1980 على أن التعليم حق تكفله الدولة. |
:: Creemos que la educación es un derecho humano elemental que posee una importancia decisiva en la lucha por la dignidad humana y la libertad. | UN | نحن نؤمن بأن التعليم حق إنساني أساسي وجوهري للنضال من أجل كرامة الإنسان وحريته. |
Los artículos 43 a 47 establecen que la educación es un derecho de todos los ciudadanos y que es gratuita hasta el nivel de licenciatura. | UN | ' 19` وتنص المواد من 43 إلى 47 على أن التعليم حق لجميع المواطنين وعلى مجانية التعليم حتى المستوى الجامعي. |
:: La educación es un derecho, lo mismo de niños y niñas que de mujeres y hombres. | UN | التعليم حق للفتيان والفتيات وللنساء والرجال على حد سواء. |
La educación es un derecho humano y la base para que niños, jóvenes y adultos desarrollen aptitudes con el fin de lograr una vida mejor. | UN | إن التعليم حق من حقوق الإنسان وهو أساس تنمية المهارات بين الأطفال والشباب والبالغين من أجل حياة أفضل. |
La educación es un derecho humano básico. | UN | التعليم حق أساسي من حقوق الإنسان. |
La educación es un derecho de toda niña y de toda mujer joven y la clave para transformar su vida y la vida de su comunidad. | UN | إن التعليم حق لكل فتاة وشابة، وهو الأداة الأساسية لتغيير حياتهن وحياة مجتمعهن. |
:: Como la educación es un derecho humano fundamental, es imperativo que se imparta a todas las mujeres y muchachas y niñas; | UN | :: على اعتبار أن التعليم حق من حقوق الإنسان، لابد إذن من توفيره لجميع النساء والفتيات |
La ley dispone que la educación es un derecho garantizado para todos los ciudadanos. | UN | وينص القانون على أن التعليم حق مكفول لجميع المواطنين. |
El derecho a la educación es un derecho fundamental de todos los niños. | UN | والحق في التعليم هو حق أساسي لجميع الأطفال. |
Kenya considera que la educación es un derecho humano fundamental, que consta en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en los pactos internacionales en materia de derechos humanos. | UN | كينيا تعتبر التعليم حقاً أساسياً من حقوق الإنسان يقضي به الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهود الدولية لحقوق الإنسان. |
56. El acceso a la educación es un derecho garantizado por la Constitución de la República de Angola. | UN | 56- الوصول إلى التعليم حقّ من الحقوق التي يكفلها دستور جمهورية أنغولا. |
Concienciar de que la educación es un derecho humano | UN | إذكاء الوعي بشأن التعليم كحق من حقوق الإنسان |
7. El derecho a la educación es un derecho fundamental de la persona humana que debe ser garantizado a todas y a todos por el Estado como un servicio público. | UN | ٧ - الحق في التعليم هو أحد حقوق الانسان اﻷساسية التي يجب على الدولة أن تضمنها لجميع النساء والرجال بوصفها خدمة عامة. |
La educación es un derecho humano fundamental importantísimo de todas las personas. | UN | ويعد التعليم أحد حقوق الإنسان الأساسية البالغة الأهمية. |