El Departamento de Educación y Ciencia ha formulado un programa de educación sanitaria social y personal para escuelas posprimarias. | UN | نظمت وزارة التعليم والعلوم برنامجا تعليميا صحيا اجتماعيا وشخصيا لتقديمه في مدارس ما بعد المرحلة الابتدائية. |
En el Departamento de Educación y Ciencia se había creado un Comité sobre la Igualdad al cual se había encomendado el seguimiento de las actividades relacionadas con la igualdad de oportunidades para las niñas y los niños en la educación y su coordinación. | UN | وأنشئت لجنة المساواة في إدارة التعليم والعلوم لرصد وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بتكافؤ الفرص بين الفتيات والفتيان في التعليم. |
Excelentísimo Señor Karlis Greiskalns, Ministro de Educación y Ciencia de Letonia | UN | سعادة السيد كارليس جرايشكالنس، وزير التعليم والعلوم في لاتفيا |
Se celebraron varias reuniones con los representantes del Ministerio de Educación y Ciencia para presentar las conclusiones de la investigación. | UN | وعُقدت عدة اجتماعات مع ممثلين عن وزارة التعليم والعلم من أجل عرض نتائج البحث. |
:: La transferencia de responsabilidades de los Centros de capacitación para itinerantes ancianos del Departamento de Empresa, Comercio y Empleo al Departamento de Educación y Ciencia. 3.12.4. | UN | :: نقل المسؤولية عن مراكز تدريب الرحل كبار السن من وزارة المشاريع والتجارة والعمل إلى وزارة التعليم والعلوم. |
Todas las estadísticas reunidas por el Departamento de Educación y Ciencia están desglosadas por sexo. | UN | ويجري تصنيف جميع الإحصائيات التي تجمعها وزارة التعليم والعلوم حسب نوع الجنس. |
Departamento de Educación y Ciencia está respaldando medidas destinadas a revertir esta tendencia. | UN | وتؤيد وزارة التعليم والعلوم اتخاذ تدابير تهدف إلى عكس مسار هذا الاتجاه. |
de las cuales subvencionadas por el Departamento de Educación y Ciencia | UN | من بينه العدد المعان من وازرة التعليم والعلوم |
El Departamento de Educación y Ciencia dispone del siguiente material: | UN | والمواد التي تقدمها وزارة التعليم والعلوم هي: |
El Departamento de Educación y Ciencia financió este proyecto, que fue elaborado por Mujer, Tecnología y Ciencia (WITS). | UN | وقد موّلت وزارة التعليم والعلوم هذا المشروع الذي أنشأه برنامج النساء في التكنولوجيا والعلوم. |
Como resultado de dicha investigación, el Departamento de Educación y Ciencia organizó cursos de carácter experimental para mujeres docentes. | UN | ومتابعة لذلك، تولت وزارة التعليم والعلوم تدريس مواد دراسية رائدة للمعلمات. |
de las cuales subvencionadas por el Departamento de Educación y Ciencia | UN | من بينه العدد المعان من وزارة التعليم والعلوم |
Los departamentos de Salud e Infancia y de Educación y Ciencia se encargan de la introducción y aplicación de este programa de estudios en las escuelas. | UN | وتتحمل كل من وزارة الصحة والطفل ووزارة التعليم والعلوم مسؤولية دعم إدخال وتنفيذ هذا المجال المنهجي في المدارس. |
El Ministerio de Educación y Ciencia ha apoyado la publicación del primer libro de lectura romaní publicado por una ONG romaní. | UN | ودعمت وزارة التعليم والعلوم نشر أول كتاب لتعليم القراءة باللغة الغجرية طَبَعته منظمة غير حكومية غجرية. |
Por una orden conjunta del Ministro de Protección Ambiental y el Ministro de Educación y Ciencia se aprobó el Concepto de educación ambiental en la República de Kazajstán. | UN | وصدر أمر مشترك عن وزير حماية البيئة ووزير التعليم والعلوم الموافقة على مفهوم التربية البيئية في جمهورية كازاخستان. |
Esta importante institución se encuentra bajo la jurisdicción del Ministerio de Educación y Ciencia. | UN | وهذه المؤسسة الهامة تابعة لوزارة التعليم والعلوم. |
El Centro Nacional de Información funciona en el marco del Ministerio de Educación y Ciencia. | UN | ويعمل مركز المعلومات الوطني في إطار وزارة التعليم والعلوم. |
El Foro tuvo lugar en Astana y fue organizado por el Ministerio de Educación y Ciencia de Kazajstán. | UN | وقد عُقد المنتدى في أستانا وقامت بتنظيمه وزارة التعليم والعلم في كازاخستان. |
El Ministerio de Educación y Ciencia es el encargado de conceder las licencias y las acreditaciones a las instituciones de enseñanza superior de conformidad con las normas del Consejo de Ministros. | UN | وتكون وزارة التربية والعلم هي المسؤولة عن إصدار التراخيص واعتماد تلك المؤسسات وفقاً للوائح التي يضعها مجلس الوزراء. |
Ese plan fue aprobado por la Junta del Ministerio de Educación y Ciencia en 2000. | UN | وقد وافق أعضاء مجلس وزارة التربية والعلوم على هذه الخطة في عام 2000. |
Excelentísima Señora Ruth Dreifuss, Ministra de Salud, Asuntos Sociales, Educación y Ciencia y Cultura de Suiza | UN | معالي السيدة روث دريفوس، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية والتعليم والعلوم والثقافة في سويسرا |
En ejercicio de las competencias que le confiere la Ley de educación, el Ministerio de Educación y Ciencia formula instrumentos legislativos y sus correspondientes enmiendas en el ámbito de la educación. | UN | وعلى أساس التفويض الذي نص عليه قانون التعليم تضع وزارة التربية والعلم نصوصاً في مجال التربية والتعليم وتعدل هذه النصوص من حين إلى آخر. |